Нижче наведено текст пісні Fou d'elle , виконавця - JUL з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
JUL
J’rêvais de toi, que tu t’en allais
De ton petit sourire qui m’emballait
Sans toi j’me laisse aller
J’veux vivre mes rêves, bébé andale
Je le sais on s’aime pas
Mais s’te plait reste sympa
Tu veux les clés de mon cœur
Mais tu te respectes même pas
Tu veux quoi?
Mon temps, mon oseille?
Tu parles avec les gens autour de moi
Et c’est toi qui me donne des conseils
Je crois vraiment que tu te fous de moi
J’te trouve très belle, belle, belle
Mais j’suis dans mon dél', dél', dél'
J’ai l’habitude d'être seul, seul, seul
D’rester sans nouvelles-velles-velles
Tu m’donnes des ailes
C’est pas ma faute
Je te kiffe mademoiselle
J’suis tellement fou d’elle
Tellement fou d’elle
Que j’l’amène à l’hôtel
Elle est dans son dél'
Elle cherche un beau-gosse
Qui a de l’oseille
J’lui donne un faux tel'
Laisse-moi faire ma vie, j’t’aime bien
Commence pas à faire mal à la tête
Tu me zappes vas-y, ça m’fait rien
Pour toi ce soir j’fais la fête
J’en ai vu des filles
J’ai sûrement trouvé la bonne
Mais depuis le début
J’ai pas quitté la zone
Elle croit que c’est quand
J’ai besoin qu’je la phone
Mais c’est pas pour ça
Fais pas la conne
J’te trouve très belle, belle, belle
Mais j’suis dans mon dél', dél', dél'
J’ai l’habitude d'être seul, seul, seul
D’rester sans nouvelles-velles-velles
Tu m’donnes des ailes
C’est pas ma faute
Je te kiffe mademoiselle
J’suis tellement fou d’elle
Tellement fou d’elle
Que j’l’amène à l’hôtel
Elle est dans son dél'
Elle cherche un beau-gosse
Qui a de l’oseille
J’lui donne un faux tel'
Мені снився ти, що ти йдеш
Твоїй усмішки, яка мене схвилювала
Без тебе я відпускаю себе
Я хочу жити своїми мріями, андалузьке дитинко
Я знаю, що ми не любимо один одного
Але будь ласка, будь ласкавою
Ти хочеш ключі від мого серця
Але ти навіть себе не поважаєш
Що ти хочеш?
Мій час, мій щавель?
Ти розмовляєш з людьми навколо мене
І ти мені даєш пораду
Я справді думаю, що ти жартуєш
Я вважаю тебе дуже красивою, гарною, прекрасною
Але я в моєму del', del', del'
Я звикла бути сама, одна, одна
Залишитися без news-velles-velles
Ти даєш мені крила
Це не моя вина
Я люблю тебе, міс
Я так без розуму від неї
такий божевільний від неї
Щоб я відвіз його в готель
Вона в своєму лиху
Вона шукає купця
У кого є щавель
Я даю йому фальшивий номер телефону
Дозволь мені займатися своїм життям, ти мені подобаєшся
не починайте боліти в голові
Ти мене забиваєш, мені байдуже
Для тебе сьогодні ввечері я гуляю
Я бачив деяких дівчат
Я, мабуть, знайшов потрібний
Але з самого початку
Я не виїжджав з району
Вона думає, що тоді
Мені потрібно, щоб я їй зателефонував
Але не тому
не грай дурня
Я вважаю тебе дуже красивою, гарною, прекрасною
Але я в моєму del', del', del'
Я звикла бути сама, одна, одна
Залишитися без news-velles-velles
Ти даєш мені крила
Це не моя вина
Я люблю тебе, міс
Я так без розуму від неї
такий божевільний від неї
Щоб я відвіз його в готель
Вона в своєму лиху
Вона шукає купця
У кого є щавель
Я даю йому фальшивий номер телефону
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди