Нижче наведено текст пісні The Spiritual , виконавця - Jukebox the Ghost з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jukebox the Ghost
Some walk quiet, some walk loud
Sometimes people yell but they don’t know what they’re yelling about
I’ve said things I didn’t mean, but I’d already said them out loud
Forgive me if you can find out how
You could rise, you could sing
Some keep filled up with the secrets that they think they need
Oh, what ever will the others think?
That you’re human like the rest of us, weak
Lord above me
To my knees bring me
It’s a call I don’t often make
This is the rarest of pleas
Fair enough
Again you got the best of me
Now let me go, let me go in peace
I should’ve left
But for you I’ll stay
There’s a part of me that likes it
When it burns that way
I put my finger time and time through an open flame
Going slowly so the burn reminds me
That we might have kissed a bit too soon
I could feel what was coming and I didn’t mean to hurry you
I just knew that time would find our fingers linked, through and through
Forgive me I’m human too
Lord above me
To my knees bring me
It’s a call I don’t often make
This is the rarest of pleas
Fair enough
Again you got the best of me
Now let me go, let me go in peace
I walk the night
As the rain turned to sleet then to ice the roads became cruel
And left me to my vices
So I drank, stood, stared then walked down into the street
Singing come on course life take me
Lord above me
To my knees bring me
It’s a call I don’t often make
This is the rarest of pleas
Fair enough
Again you got the best of me
Now let me go, let me go in peace
No!
Let me go, let me go in peace
Хтось ходить тихо, хтось голосно
Іноді люди кричать, але не знають, про що кричать
Я сказав те, чого не мав на увазі, але вже сказав це вголос
Вибачте, якщо ви можете дізнатися, як
Ти міг піднятися, ти міг заспівати
Деякі продовжують заповнювати таємниць, які, на їхню думку, їм потрібні
О, що подумають інші?
Що ти людина, як і всі з нас, слабкий
Господи наді мною
Поставте мене на коліна
Це дзвінок, який я часто роблю
Це найрідкісніша прохання
Досить справедливо
Знову ти перебрав мене
Тепер відпустіть мене, відпустіть мене з миром
Мені слід було піти
Але для тебе я залишуся
Є частина мене, якій це подобається
Коли воно так горить
Я вставляю час і час своїм пальцем через відкритий вогонь
Іду повільно, щоб опік нагадував мені
Що ми, можливо, поцілувалися надто рано
Я відчував, що нас чекає, і не хотів вас поспішати
Я просто знав, що час виявить, що наші пальці зчеплені наскрізь
Вибачте, я теж людина
Господи наді мною
Поставте мене на коліна
Це дзвінок, який я часто роблю
Це найрідкісніша прохання
Досить справедливо
Знову ти перебрав мене
Тепер відпустіть мене, відпустіть мене з миром
Я гуляю вночі
Коли дощ перетворився на мокрий сніг, а потім у ожеледицю, дороги стали жорстокими
І залишив мене на моїм порокам
Тож я пив, стояв, дивився, а потім пішов на вулицю
Давай співати, життя забирає мене
Господи наді мною
Поставте мене на коліна
Це дзвінок, який я часто роблю
Це найрідкісніша прохання
Досить справедливо
Знову ти перебрав мене
Тепер відпустіть мене, відпустіть мене з миром
Ні!
Відпустіть мене, відпустіть мене з миром
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди