Нижче наведено текст пісні Mistletoe , виконавця - Jukebox the Ghost з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jukebox the Ghost
Oh, my mistletoe called me up on the phone
Tried her best to explain to the hearts that she had known
That though they’d misbehaved, she’d known it all along
No need to feel ashamed, we didn’t do nothing wrong
And she said, «I wanted you to know
I believe in the end out of love truth grows
And if I’m to be alone, then I’ll be alone
But don’t look at me like another lost soul»
Covers her hands with rings, twenty little semi-precious things
Each one for a heart she’d stole from her years out on the road
She talks with the knowledge that she paved her own rocky path
And that the past is past, ain’t nothing you can do about that
And she said, «I wanted you to know
I believe in the end out of love truth grows
And if I’m to be alone, then I’ll be alone
But don’t look at me like another lost soul
You don’t look at me like another lost soul»
And if all our time, if it turns out to be lies
I’ll go back home to the people that knew me
Before I was old and grown
Oh, my mistletoe called me up on the phone
Tried her best to explain to the hearts that she had known
That though they’d misbehaved, she’d known it all along
No need to feel ashamed, we didn’t do nothing wrong
And she said, «I wanted you to know
I believe in the end out of love truth grows
And if I’m to be alone, then I’ll be alone
But don’t look at me like another lost soul»
'Cause I believe in the end out of love truth grows
And if I’m to be alone, then I’ll be alone
But don’t look at me like another lost soul
And if I’m to be alone, then I’ll be alone
But don’t look at me like another lost soul
О, моя омела подзвонила мені по телефону
З усіх сил намагалася пояснити серцям, що вона знала
Хоча вони погано поводилися, вона це знала увесь час
Не потрібно соромитися, ми не зробили нічого поганого
І вона сказала: «Я хотіла, щоб ви знали
Я вірю в кінець із любові правда виростає
І якщо я буду один, то я буду сам
Але не дивіться на мене, як на ще одну загублену душу»
Прикриває руки каблучками, двадцятьма дрібними напівкоштовними речами
Кожен за серце, яке вона вкрала за роки дороги
Вона говорить, усвідомлюючи, що сама проклала свій скелястий шлях
І те, що минуле є минулим, ви нічого не можете зробити з цим
І вона сказала: «Я хотіла, щоб ви знали
Я вірю в кінець із любові правда виростає
І якщо я буду один, то я буду сам
Але не дивіться на мене, як на ще одну загублену душу
Ти не дивишся на мене, як на ще одну загублену душу»
І якщо весь наш час, якщо це виявиться брехнею
Я повернуся додому до людей, які мене знали
До того, як я був старим і дорослим
О, моя омела подзвонила мені по телефону
З усіх сил намагалася пояснити серцям, що вона знала
Хоча вони погано поводилися, вона це знала увесь час
Не потрібно соромитися, ми не зробили нічого поганого
І вона сказала: «Я хотіла, щоб ви знали
Я вірю в кінець із любові правда виростає
І якщо я буду один, то я буду сам
Але не дивіться на мене, як на ще одну загублену душу»
Тому що я вірю в кінець із любові правда росте
І якщо я буду один, то я буду сам
Але не дивіться на мене, як на ще одну загублену душу
І якщо я буду один, то я буду сам
Але не дивіться на мене, як на ще одну загублену душу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди