Paris Is a Lonely Town - Judy Garland, Robert Goulet
С переводом

Paris Is a Lonely Town - Judy Garland, Robert Goulet

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
256960

Нижче наведено текст пісні Paris Is a Lonely Town , виконавця - Judy Garland, Robert Goulet з перекладом

Текст пісні Paris Is a Lonely Town "

Оригінальний текст із перекладом

Paris Is a Lonely Town

Judy Garland, Robert Goulet

Оригинальный текст

The glamour’s gone

The shades are down

And Paris is only a lonely town

Lonely

When love’s a laugh

And you’re the clown

Then paris is only another town

Dreary

For the lovers clown

This town’s a weary merry go round

And round and round

The chestnut, the willow, the colors of Utrillo

Turn to grey, grey hues

The band playing vyse

Along the Champs Elysees

Sounds like wake up blues

Paris is a lonely, dreary, oh so lonely town

Where’s that shining flower

'Neath the Eiffel tower?

Where’s that fairy land of gold?

Isn’t it a pity that this magic city

Turned suddenly cold?

The chimneys moan

The river cries

Each glamorous bridge is a bridge of sighs

River, river, won’t you be my lover?

Don’t turn me down

For Paris is such a lonely, lonely town

Перевод песни

Гламур зник

Тіні опущені

А Париж — лише самотнє місто

Самотній

Коли кохання — сміх

А ти клоун

Тоді Париж — лише інше місто

Сумно

Для закоханих клоун

Це місто — втомлена весела їзда

І кругом

Каштан, верба, кольори Утрілло

Перейдіть до сірих, сірих відтінків

Гурт грає Vyse

Уздовж Єлисейських полів

Звучить як wake up blues

Париж самотнє, сумне, о так самотнє місто

Де ця сяюча квітка

«Під Ейфелевою вежею?

Де ця казкова країна золота?

Чи не шкода, що це чарівне місто

Раптом похолодало?

Стогнуть димарі

Річка плаче

Кожен гламурний міст — міст зітхань

Річка, річка, ти не будеш моїм коханцем?

Не відмовляйте мені

Бо Париж — таке самотнє, самотнє місто

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди