Don't Bite the Hand That's Feeding You - Judy Garland, Maude Erickson, Abe Dinovitch
С переводом

Don't Bite the Hand That's Feeding You - Judy Garland, Maude Erickson, Abe Dinovitch

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
75850

Нижче наведено текст пісні Don't Bite the Hand That's Feeding You , виконавця - Judy Garland, Maude Erickson, Abe Dinovitch з перекладом

Текст пісні Don't Bite the Hand That's Feeding You "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Bite the Hand That's Feeding You

Judy Garland, Maude Erickson, Abe Dinovitch

Оригинальный текст

Last night, as I lay a sleeping,

A wonderful dream came to me.

I saw Uncle Sammy weeping

For his children from over the sea;

They had come to him, friendless and starving,

When from tryrant’s oppression they fled,

But now they abuse and revile him,

Till at last in just anger he said:

If you don’t like your Uncle Sammy,

Then go back to your home o’er the sea,

To the land from where you came,

Whatever be its name,

But don’t be ungrateful to me!

If you don’t like the stars in Old Glory,

If you don’t like the Red, White and Blue,

Then don’t act like the cur in the story,

Don’t bite the hand that’s feeding you!

You recall the day you landed,

How I welcomed you to my shore?

When you came here empty handed,

And allegiance forever you swore?

I gathered you close to my bosom,

Of food and of clothes you got both,

So, when in trouble, I need you,

You will have to remember your oath:

If you don’t like your Uncle Sammy,

Then go back to your home o’er the sea,

To the land from where you came,

Whatever be its name,

But don’t be ungrateful to me!

If you don’t like the stars in Old Glory,

If you don’t like the Red, White and Blue,

Then don’t act like the cur in the story,

Don’t bite the hand that’s feeding you!

Перевод песни

Минулої ночі, коли я лежав спати,

Мені приснився чудовий сон.

Я бачив, як дядько Семмі плакав

Для своїх дітей з-за моря;

Вони прийшли до нього, без друзів і голодні,

Коли від трирантського гніту вони втекли,

Але тепер вони знущаються над ним і ображають його,

Нарешті в гніві він сказав:

Якщо вам не подобається ваш дядько Семмі,

Потім поверніться до свого дому за морем,

У землю, звідки ти прийшов,

Як би їх не називали,

Але не будьте мені невдячні!

Якщо вам не подобаються зірки в Old Glory,

Якщо вам не подобаються червоний, білий та синій,

Тоді не поводься як головоломка в історії,

Не кусай руку, яка тебе годує!

Ти пам'ятаєш день, коли приземлився,

Як я привітав вас на мому берегу?

Коли ти прийшов сюди з порожніми руками,

І на вірність назавжди ти присягнув?

Я зібрав тебе біля мого за пазуху,

І про їжу, і про одяг,

Тож, коли в біді, ти мені потрібен,

Вам потрібно запам’ятати свою клятву:

Якщо вам не подобається ваш дядько Семмі,

Потім поверніться до свого дому за морем,

У землю, звідки ти прийшов,

Як би їх не називали,

Але не будьте мені невдячні!

Якщо вам не подобаються зірки в Old Glory,

Якщо вам не подобаються червоний, білий та синій,

Тоді не поводься як головоломка в історії,

Не кусай руку, яка тебе годує!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди