Нижче наведено текст пісні I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home) , виконавця - Judy Garland з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Judy Garland
When a dove is in love, with a doll of a dove
He is out all night coo cooing
When the owl’s on the prowl for a feminine fowl
He goes out all night woo wooing
Every bird and bee has its lunacy
In the way he works his dream off
But when I feel high, here’s the way that I
Like to get my kind of steam off:
Owls hoo hoo
Others sigh
Doves coo coo
Ah, but I…
I could go on singing, till the cows come home
And the rooster starts to crow, crow, crow
When I see your eyes, I go all out
I must vocalize till you shout «Enough already!»
I could go on singing, till the moon turns pink
Anything from Faust to Ink-a-dink-a-dink
Love does funny things, when it hits you this way!
Repeat Chorus
I must keep on singing, like a lark, going strong
With my heart on the wings of a song, singing day!
Коли голуб закоханий, у ляльку голубка
Він на вулиці цілу ніч воркував
Коли сова нишпорить на жіночу птицю
Він гуляє всю ніч, залицяючись
Кожна пташка і бджола мають своє безумство
У тому, як він реалізує свою мрію
Але коли я відчуваю кайф, ось як я
Подобається вивести мій вид пари:
Сови га ху ху
Інші зітхають
Голуби воркують
Ах, але я…
Я міг би продовжувати співати, поки корови не повернуться додому
І півень починає кукурікати, кукурікати, кукурікати
Коли я бачу твої очі, я виходжу з усіх сил
Я мушу голосити, поки ти не кричиш «Досить!»
Я міг би продовжувати співати, доки місяць не стане рожевим
Від Фауста до Ink-a-dink-a-dink
Кохання робить смішні речі, коли воно вражає вас таким чином!
Повторіть приспів
Я мушу продовжувати співати, як жайворонок, міцніти
З серцем на крилах пісні, співучий день!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди