Je T'aime (Moi Non Plus) - Judge Dredd
С переводом

Je T'aime (Moi Non Plus) - Judge Dredd

Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
156490

Нижче наведено текст пісні Je T'aime (Moi Non Plus) , виконавця - Judge Dredd з перекладом

Текст пісні Je T'aime (Moi Non Plus) "

Оригінальний текст із перекладом

Je T'aime (Moi Non Plus)

Judge Dredd

Оригинальный текст

«Hello.

What’s your name?»

«Dread.»

«Not Judge Dread?»

«Yes, that’s right.»

«Oh, I always wanted to meet you.»

«Oh, really?

Why?»

«Whoa… I’m really big fan of yours.»

«That's really nice of you to say that.»

«Is it true?»

«Is what true?»

«What they say… about Big Nine?»

«Well, I think you better have a look in yourself…»

— zzzip… -

«Oh, it’s true… It’s true…»

«Come on Dread, take them off!»

«No!

What do you take me for?»

«Come on!

Don’t be shy!»

— oooh… -

«…easy!»

«Now, doesn’t that feel better?»

«Oh yes… Those bloody boots were killing me!»

«Here.

Look at this!»

«Oh my God!

I don’t believe it!»

«Oh, come on!

Touch it!»

«You must be bloody joking!

You’re not even a proper woman!

Your are a gay, just dressed up!

You’re one of those a… trans a…

What they call them?

Transmistors!!!»

«Oh, come on dear!

This is 1975.»

«I don’t know.

Every time I come out, every bloody time,

it always ends up in sillies.»

«Come on and give me love, please!»

«I tell you what!

I’ll give you bloody love, I’ll give you a rough end

of a pineapple!

Go out!

F*** off!»

«You're a nasty maniac.»

«Whoay!

Take your sunny handbag with ya!»

«*@$%#^@!!

F*ck!»

Перевод песни

"Привіт.

Як вас звати?"

«Страх».

«Не суддя Дред?»

"Так, правильно."

«О, я завжди хотів познайомитися з тобою».

«Ой справді?

Чому?»

«Вау… я дійсно ваш великий шанувальник».

«Дуже мило, що ви це сказали».

"Це правда?"

«Чи правда?»

«Що вони кажуть… про Велику Дев’ятку?»

«Ну, я думаю, вам краще зазирнути в себе…»

— zzzip… —

«О, це правда… Це правда…»

«Давай, Dread, зніми їх!»

"Ні!

За що ви мене приймаєте?»

"Давай!

Не соромтеся!»

— ооо… —

«…легко!»

«Тепер, чи не краще?»

«О, так… Ці криваві чоботи мене вбивали!»

«Тут.

Подивись на це!"

"Боже мій!

Я не вірю!»

"О, давай!

Торкнись цього!"

«Ви, мабуть, криво жартуєте!

Ви навіть не належна жінка!

Ти гей, щойно одягнений!

Ви один із тих… транс-а…

Як вони їх називають?

Трансмістори!!!»

«О, давай, любий!

Це 1975 рік».

"Не знаю.

Кожного разу, коли я виходжу, щоразу,

це завжди закінчується дураками».

«Давай і подаруй мені любов, будь ласка!»

«Я кажу вам що!

Я дам тобі криваву любов, я дам тобі жорстокий кінець

з ананаса!

Виходь!

До біса!»

«Ти — противний маніяк».

«Ой!

Візьміть із собою сонячну сумочку!»

«*@$%#^@!!

Б*к!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди