
Нижче наведено текст пісні Прощайте , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Скит:
— Алле.
Алло, Ванесса, ты слышишь меня?
Тут какой-то ад творится.
На этом сраном озере реально что-то есть
Я иду обратно к станции сейчас
Тут столько снега вокруг, я иду обратно
Ты слышишь меня вообще?
Ты здесь?
— Никита, ты срываешь эфир
— Что?
— В чем дело, Никита?
Сделай глубокий вдох, мальчик мой
— О ЧЕМ ТЫ БЛЯДЬ?!
— Нет такой песни, которая согреет тебя- это Удел, малыш
— Ванесса, блядь, я не слышу тебя.
Иду обратно к станции
Через десять секунд около двери.
Открой мне дверь
— Я не могу покинуть радиорубку, Никита.
Кто тогда будет вести эфир?
— Да что с тобой за хуйня, Ванесса?
Еще за это я должен замерзнуть здесь?
— Что случилось?
Тебе не нравится сегодняшний выпуск, Никита?
Разве не об этом ты мечтал, когда был маленький?
— Блядь, да что ты несешь?
Я около двери.
Спустись и открой мне
— Ты именно этого и хотел всю жизнь.
Чтобы твои песни играли на радио.
Разве нет?
На станции не ставили твое дерьмо.
Нет, сэр.
Но теперь у тебя есть собственная радиостанция.
На которой играет только твоя музыка
— Ванесса, блядь, открой ебаную дверь, и впусти меня сейчас же!
ВАНЕССА, ВАНЕССА, ВАНЕССА, ВАНЕССА
Скит 2:
«Привет, меня зовут Вика, я недавно рассталась с парнем»
Вы поймете нас без слов
«Оказывается не только я отказываюсь спать в эту морозную ночь»
«Алло, алло, тут стрельба на углу Вознесенского переулка и улицы Горького»
Девятый Удел медленно, но верно просыпается
…сугробы такого размера мы не видели с 78-ого
сугробами заживо
доброе утро, господа
Emoji FM говорит вам: «Прощайте»
Скіт:
— Алле.
Алло, Ванессо, ти чуєш мене?
Тут якесь пекло твориться.
На цьому сраному озері реально щось є
Я іду назад до станції зараз
Тут стільки снігу навколо, я іду назад
Ти чуєш мене взагалі?
Ти тут?
— Никита, ти зриваєш ефір
- Що?
— У чому справа, Микито?
Зроби глибокий вдих, хлопчику
— Про ЩО ТИ БЛЯД?!
— Немає такої пісні, яка зігріє тебе- це Доля, малюк
— Ванесса, блядь, я не чую тебе.
Іду назад до станції
За десять секунд біля дверей.
Відкрий мені двері
— Я не можу покинути радіорубку, Микито.
Хто тоді вестиме ефір?
— Та що з тобою за хуйня, Ванессе?
Ще за це я повинен замерзнути тут?
- Що трапилося?
Тобі не подобається сьогоднішній випуск, Микито?
Хіба не про це ти мріяв, коли був маленький?
— Блядь, так що ти несеш?
Я біля дверей.
Спустись і відкрий мені
— Ти цього і хотів все життя.
Щоб твої пісні грали на радіо.
Хіба ні?
На станції не ставили твоє лайно.
Ні, сер.
Але тепер у тебе є власна радіостанція.
На якій грає тільки твоя музика
— Ванесса, блядь, відчини ебані двері, і впусти мене зараз же!
Ванесса, Ванесса, Ванесса, Ванесса
Скит 2:
«Привіт, мене звуть Віка, я нещодавно розлучилася з хлопцем»
Ви зрозумієте нас без слів
«Виявляється, не тільки я відмовляюся спати в цю морозну ніч».
«Алло, алло, тут стрілянина на розі Вознесенського провулка і вулиці Горького»
Дев'ятий Доля повільно, але вірно прокидається
…кучугури такого розміру ми не бачили з 78-ого
кучугурами живцем
доброго ранку, панове
Emoji FM каже вам: «Прощайте»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди