Los Mangos Bajitos - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
С переводом

Los Mangos Bajitos - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Los Mangos Bajitos , виконавця - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra з перекладом

Текст пісні Los Mangos Bajitos "

Оригінальний текст із перекладом

Los Mangos Bajitos

Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

Оригинальный текст

Dice don Martín Garata

persona de alto rango

que le gusta mucho el mango

porque es una fruta grata

pero treparse en la mata

ay, eso no

y verse en los cogollitos

en aprietos infinitos

como eso es tan peligroso

él encuentra más sabroso

coger los mangos bajitos

ay, ñeñe … tú dile.

Dice don Martín también

que le gusta la castaña

pero cuando mano extraña

la saca de la sartén

y que se la pelen bien

ay, eso sí

con todos los requisitos

pero arderse los deditos

ay, eso no

metiéndolos en la flama

eso sí que no se llama

coger los mangos bajitos

ay, ñeñe … tú dile.

Por eso la suerte ingrata

de mi vida no mejora

porque muchos son ahora

como don Martín Garata

que quieren meterse en plata,

ay, eso sí

ganando cuartos mansitos,

ay, eso no

con monopolios bonitos

con chivos y contrabando

sin dar un golpe y soñando

coger los mangos bajitos

ay, ñeñe … tú dile.

Y a quién no le gusta un mango

que se lo den peladito

amarillo o rosadito

sin trabajar y soñando

coger un mango bajito

sin treparse al cogollito

banilejo o mameyito

pasar la vida soñando

comerse un mango bajito.

Mamacita, qué bonito.

Y a quién no le gusta un mango

sin arderse los deditos

amarillo o rosadito

sin trabajar y soñando

comer los mangos bajitos

que se lo den peladito

banilejo o mameyito

pasar la vida soñando

comerse un mango bajito.

Mamacita, qué bonito.

Pero mira como viene…

uy, uy.

aé mamá, eh aé mamá.

Перевод песни

Каже Дон Мартін Гарата

високопоставлена ​​особа

що він дуже любить манго

бо це приємний плід

але лізе на кущі

о, не це

і побачити себе в зародку

у нескінченній біді

як це небезпечно

він знаходить смачніше

виберіть короткі манго

о, ñeñe… ти йому скажеш.

Дон Мартін також каже

хто любить каштан

але коли чужа рука

він дістає його з каструлі

і щоб вони його добре очищали

о так

з усіма вимогами

але опіку пальці

о, не це

поставивши їх у вогонь

так, це не називається

виберіть короткі манго

о, ñeñe… ти йому скажеш.

Тому невдячна удача

моє життя не покращується

бо зараз їх багато

як Дон Мартін Гарата

хто хоче потрапити в гроші,

о так

мансітос,

о, не це

з хорошими монополіями

з козами та контрабандою

не завдаючи удару і мріючи

виберіть короткі манго

о, ñeñe… ти йому скажеш.

А хто не любить манго

дайте йому очищене

жовтий або рожевий

не працюючи і не мріючи

візьміть коротке манго

не лізаючи на бруньку

банілехо або мамейто

провести життя мріючи

з’їсти коротке манго.

Мамо, як красиво.

А хто не любить манго

не обпікаючи пальці

жовтий або рожевий

не працюючи і не мріючи

їсти коротке манго

дайте йому очищене

банілехо або мамейто

провести життя мріючи

з’їсти коротке манго.

Мамо, як красиво.

Але подивіться, як це виходить...

ой ой ой

гей мамо, гей, мамо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди