El Beso de la Ciguatera - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
С переводом

El Beso de la Ciguatera - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні El Beso de la Ciguatera , виконавця - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra з перекладом

Текст пісні El Beso de la Ciguatera "

Оригінальний текст із перекладом

El Beso de la Ciguatera

Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

Оригинальный текст

Mi historia social es cartelera

todo un personaje de novela

de amor he sufrido lo imposible

pero ya encontré mi compañera

es una muchacha buena

que estudia psicología

con Freud va a arreglar la vida mía, sí

La invité a salir un día cualquiera

psicoanalizamos las estrellas

bebí de su mano el amor tibio

y besé su boca de Maicena

pero al besarla de pronto

alguien apagó la luna

dime vida mía qué te abruma a ti Me corre una calentura

la cabeza me da vueltas

se me aflojan las rodillas

se me cae la resistencia

y bailan en mi cabeza

lucecitas de colores

porque yo tengo una alergia

a tus besitos de amores

Ay, es que eso le da a cualquiera

el beso (d)e la ciguatera

una condena que llevo

por comer pesca (d)o de arena

se me aflojan los huesitos

de los pies a la cabeza

no hay antídoto en la tierra

ni en medio de las estrellas

ni un tesecito que cure

el beso e la ciguatera

Pero eso le da a cualquiera

el beso e la ciguatera

psicoanaliza mi pena

como freudiana, morena

un menea (d)ito que heredo

de alguna tribu e Nigeria

no hay antídoto en la tierra

ni en medio de las estrellas

ni un tesecito que cure

el beso e la ciguatera

(Improv.)

Oh, ey…

Cuándo pasará, no sé

qué le voy a hacer (cora, cora, coro,

coré)

quiero que tú me… coquito, quiero

para yo quererte

Quiero que tú me… coquito, quiero

para yo querete

Перевод песни

Моя соціальна історія — це рекламний щит

досить персонаж з роману

від любові я пережив неможливе

але я вже знайшов свого партнера

вона хороша дівчина

який вивчає психологію

з Фрейдом збирається виправити моє життя, так

Я запросив її в будь-який день

ми психоаналізуємо зірки

Я пив теплу любов з її руки

і я поцілував її кукурудзяний рот

але коли раптом її поцілував

хтось вимкнув місяць

скажи мені моє життя, що тебе охоплює, у мене гарячка

моя голова трясеться

у мене слабнуть коліна

мій опір падає

і вони танцюють у моїй голові

кольорові вогні

бо у мене алергія

на твої любовні поцілунки

О, це комусь дає

поцілунок (з) сигуатери

речення, яке я ношу

для поїдання риби (d) або піску

мої кістки розслабляються

Від ніг до голови

на землі немає протиотрути

ані серед зірок

не маленький tesecito, який лікує

поцілунок і сигуатера

Але це дає будь-кому

поцілунок і сигуатера

психоаналізуй моє горе

як фрейдист, брюнетка

wag (d)ito, що я успадковую

з якогось племені в Нігерії

на землі немає протиотрути

ані серед зірок

не маленький tesecito, який лікує

поцілунок і сигуатера

(Імпровізація)

О, гей…

Коли це станеться, я не знаю

що я збираюся робити (кора, кора, коро,

Кора)

Я хочу, щоб ти... трахнув мене, я хочу

щоб я тебе любив

Я хочу, щоб ти... трахнув мене, я хочу

бо я люблю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди