Heimweg - JPD
С переводом

Heimweg - JPD

  • Год: 2019
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:41

Нижче наведено текст пісні Heimweg , виконавця - JPD з перекладом

Текст пісні Heimweg "

Оригінальний текст із перекладом

Heimweg

JPD

Оригинальный текст

Aus dem Nebel, aus dem Nichts

Dreht sich meine Welt nur um dich

Gedankenkarussell fahr’n im Discokugellicht

Nur Du und ich, nur Du und ich

All' meine Endorphine

Stoßen Freudenschreie aus:

«Er ist verliebt, wir dürfen endlich wieder raus!»

Und sie will ihn auch, und sie will ihn auch

Wollen wir zu Dir oder zu mir?

Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht

Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht

Ich fänd es cool, wenn du mich noch ein Stück begleitest

Ich fühle mich gut, ich fühl mich gut, wenn du dabei bist

Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht

(Strophe 2)

Oh, Ich wünsch dich nach Berlin

Weil Du mir hier oben so fehlst

Ich will Dich nicht nur an den Wochenenden sehen

Ich will nicht mehr ohne Dich schlafen gehen

3 Zimmer Küche Bad

Sind bei uns nicht geplant

Zumindest nicht in den nächsten paar Jahren

In den nächsten drei Jahren

Wollen wir zu Dir oder zu mir?

Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht

Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht

Ich fänd es cool, wenn du mich noch ein Stück begleitest

Ich fühle mich gut, ich fühl mich gut, wenn du dabei bist

Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht

(Bridge)

Ich will nur mit Dir

Um 6 Uhr morgens nach dem Feiern gehen, unterm Bäckerfenster stehen

Ich will nur mit Dir

Nach Hause gehen

Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht

Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht

Ich fänd es cool, wenn du mich noch ein Stück begleitest

Ich fühle mich gut, ich fühl mich gut, wenn du dabei bist

Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht

Перевод песни

З туману, нізвідки

Мій світ крутиться навколо тебе

Покатайтеся на каруселі думок у світлі диско-кулі

Тільки ти і я, тільки ти і я

Всі мої ендорфіни

Вигуки радості:

"Він закоханий, ми нарешті можемо знову вибратися!"

І вона теж хоче його, і вона теж хоче його

Ми хочемо до вас чи до мене?

Я хочу, щоб наша дорога додому ніколи не закінчувалася

Я хочу, щоб наша дорога додому ніколи не закінчувалася

Я вважаю, що буде круто, якщо ти будеш зі мною трохи більше

Мені добре, мені добре, коли ти поруч

Я хочу, щоб наша дорога додому ніколи не закінчувалася

(Куплет 2)

О, бажаю тобі в Берлін

Тому що я дуже сумую за тобою тут

Я не просто хочу бачити тебе на вихідних

Я більше не хочу лягати спати без тебе

3 кімнати кухня санвузол

У нас не плануються

Принаймні не протягом наступних кількох років

У найближчі три роки

Ми хочемо до вас чи до мене?

Я хочу, щоб наша дорога додому ніколи не закінчувалася

Я хочу, щоб наша дорога додому ніколи не закінчувалася

Я вважаю, що буде круто, якщо ти будеш зі мною трохи більше

Мені добре, мені добре, коли ти поруч

Я хочу, щоб наша дорога додому ніколи не закінчувалася

(Міст)

Я хочу тільки з тобою

О 6 годині ранку після гулянок, стоячи під вітриною пекарні

Я хочу тільки з тобою

Йти додому

Я хочу, щоб наша дорога додому ніколи не закінчувалася

Я хочу, щоб наша дорога додому ніколи не закінчувалася

Я вважаю, що буде круто, якщо ти будеш зі мною трохи більше

Мені добре, мені добре, коли ти поруч

Я хочу, щоб наша дорога додому ніколи не закінчувалася

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди