Jazz 1920 - Joystick
С переводом

Jazz 1920 - Joystick

Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
217110

Нижче наведено текст пісні Jazz 1920 , виконавця - Joystick з перекладом

Текст пісні Jazz 1920 "

Оригінальний текст із перекладом

Jazz 1920

Joystick

Оригинальный текст

¿Dónde voy?

Vivo dando vueltas al revés

Se hace de día y me tiemblan los pies

Vuelvo a suspirar

¿Y qué más da?

La escenografía se arruinó

Mi candelabro que ya se oxidó

Es tiempo de aceptar que

Ya no sirve llorar, hay mucho en que pensar

Logré subir y no pienso bajar

¿Cuál es mi lugar?

Si me arranco la piel

Dejando que el placer

Defina cada sensación

Debo confesar que el mundo sigue ahí

Y no lo haré sin ti

Entrégate y no pienses más

Vuela lejos, no mires atrás

Te encontré

Con esa mirada de algodón

Pateando latas en un callejón

Te quieres escapar

Pero no caeré, no

Tengo la certeza de que al fin

En este juego soy un comodín

Por eso vuelvo a suplicarte

Olvida tu niñez, tu horrible timidez

Estoy tan cerca y no pienso perder

¿Cuál es mi lugar?

Si me arranco la piel

Dejando que el placer

Defina cada sensación

Debo confesar que el mundo sigue ahí

Y no lo haré sin ti

Entrégate y no pienses

Entrégate y no pienses más

¿Y Cuál es mi lugar?

Si me arranco la piel

Dejando que el placer

Defina cada sensación

Debo confesar que el mundo sigue ahí

Y no lo haré sin ti

Entrégate y no pienses

Entrégate y no pienses, no

No pienses, no pienses

No pienses más en esto

No pienses, no pienses

No pienses más en esto

Entrégate y no

Entrégate y no pienses, no

No pienses, no pienses

No pienses más en esto

No pienses, no pienses

No pienses más en esto

Entrégate y no, entrégate y no

Vuela lejos, no mires atrás

Перевод песни

Куди я іду?

Я живу обертом назад

Удень світло, і мої ноги тремтять

Я знову зітхаю

А що ще дає?

Декорації зіпсовані

Моя люстра, що вже поржавіла

Настав час прийняти це

Більше нема сенсу плакати, є про що думати

Мені вдалося піднятися і я не збираюся спускатися

Яке моє місце?

Якщо я здеру шкіру

дозволяючи задоволення

визначити кожне почуття

Мушу зізнатися, що світ все ще існує

І я без тебе не зроблю

Здайся і більше не думай

Відлітай, не оглядайся

Я тебе знайшов

З цим бавовняним поглядом

Ногами банок у провулку

ти хочеш втекти

Але я не впаду, ні

Я певен, що нарешті

У цій грі я жартівник

Тому ще раз благаю

Забудь своє дитинство, свою жахливу сором'язливість

Я так близько і не планую програвати

Яке моє місце?

Якщо я здеру шкіру

дозволяючи задоволення

визначити кожне почуття

Мушу зізнатися, що світ все ще існує

І я без тебе не зроблю

Здавайся і не думай

Здайся і більше не думай

А яке моє місце?

Якщо я здеру шкіру

дозволяючи задоволення

визначити кожне почуття

Мушу зізнатися, що світ все ще існує

І я без тебе не зроблю

Здавайся і не думай

Здавайся і не думай, ні

Не думай, не думай

Не думай про це більше

Не думай, не думай

Не думай про це більше

здаватись і ні

Здавайся і не думай, ні

Не думай, не думай

Не думай про це більше

Не думай, не думай

Не думай про це більше

Поступитися і ні, поступитися і ні

Відлітай, не оглядайся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди