Odyssey - Joyous Wolf
С переводом

Odyssey - Joyous Wolf

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Odyssey , виконавця - Joyous Wolf з перекладом

Текст пісні Odyssey "

Оригінальний текст із перекладом

Odyssey

Joyous Wolf

Оригинальный текст

Circe stole the sun from me

Hey that’s beautiful

My Odyssey, swallowed by the sea

Hey that’s pitiful

Slave to her feelings

Makes me want to ride

Slave to her feelings

Makes me want to drive

No it doesn’t it matter, No why should it matter now?

No it doesn’t matter, I don’t matter

Just leave the whole thing behind

You’re never gonna miss them, you’re never gonna miss them

Just leave the old dream behind

You’re never gonna miss them;

you’re never gonna miss them

Penelope, calling out to me

Hey that’s beautiful well

Promised me, said we’d always be

Hey that’s pitiful well

Slave to her feelings

(Ha ha slave)

It makes me want to ride, ride up on it

(Ah ah ride)

Slave to her feelings

(Ha ha Slave)

It makes me want to drive

No it doesn’t it matter, No why should it matter now?

No it doesn’t matter, I don’t matter!

Just leave the whole thing behind

You’re never gonna miss them, you’re never gonna miss them

Just leave the old dream behind

You’re never gonna miss them;

never never never

You’re never alone, never alone, never alone!

Just leave the whole thing behind

You’re never gonna miss them, you’re never gonna miss them

Just leave the old dream behind

You’re never gonna miss them;

never never never

Never!

Never!

Never!

(Leave it all behind)

Never!

Never!

Never!

(Leave it all behind)

Never!

Never!

Never!

(Leave it all behind)

Never gonna leave you behind

Never gonna leave you behind

Never gonna leave you behind

Перевод песни

Цирцея вкрала в мене сонце

Гей, це красиво

Моя Одіссея, поглинута морем

Гей, це прикро

Раб її почуттів

Мені хочеться кататися

Раб її почуттів

Мені хочеться керувати автомобілем

Ні це не важливо, ні чому це має важити зараз?

Ні це не має значення, я не має значення

Просто залиште все позаду

Ви ніколи не пропустите їх, ви ніколи не пропустите їх

Просто залиште стару мрію позаду

Ви ніколи не пропустите їх;

ти ніколи не пропустиш їх

Пенелопа, кличе мене

Гей, це гарно

Пообіцяв мені, сказав, що будемо завжди

Гей, це жалюгідно

Раб її почуттів

(Ха-ха-раб)

Мені хочеться кататися, кататися на ньому

(Ах, їздити)

Раб її почуттів

(Ха ха Раб)

Мені хочеться їздити за кермом

Ні це не важливо, ні чому це має важити зараз?

Ні це не має значення, я не має значення!

Просто залиште все позаду

Ви ніколи не пропустите їх, ви ніколи не пропустите їх

Просто залиште стару мрію позаду

Ви ніколи не пропустите їх;

ніколи ніколи ніколи

Ви ніколи не самотні, ніколи не самотні, ніколи не самотні!

Просто залиште все позаду

Ви ніколи не пропустите їх, ви ніколи не пропустите їх

Просто залиште стару мрію позаду

Ви ніколи не пропустите їх;

ніколи ніколи ніколи

Ніколи!

Ніколи!

Ніколи!

(Залиште все позаду)

Ніколи!

Ніколи!

Ніколи!

(Залиште все позаду)

Ніколи!

Ніколи!

Ніколи!

(Залиште все позаду)

Ніколи не залишу тебе

Ніколи не залишу тебе

Ніколи не залишу тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди