
Нижче наведено текст пісні Fade , виконавця - Joyce Lee з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joyce Lee
Can’t you see, there’s a miracle waiting inside of me
Whispering for the moment you opened it up
Clarity is the essence of what never happened here
As I look in your eyes, it’s suddenly much less clear
So let it fade for a moment, let my reasoning go
I’m confused in this moment but it’s good to know
That some things in this world don’t have to have rhyme or reason
And I’d gladly give all for this moment with you I’ve been given
Chemistry… lik a click in a colored kaleidoscope
Evry turn much more brilliant than the next
Beautiful… how I feel when enveloped inside your arms
And I hope that you never let go of that smile you hold
So let it fade for a moment, let my reasoning go
I’m confused in this moment but it’s good to know
That some things in this world don’t have to have rhyme or reason
And I’d gladly give all for this moment with you I’ve been given
For this is all I want, this is all I need
This is all I want, this is all I see
You are all I want, you are all I need
You are all I want, you are all I see
So let it fade for a moment, let my reasoning go
I’m confused in this moment but it’s good to know
That some things in this world don’t have to have rhyme or reason
And I’d gladly give all for this moment with you I’ve been given
Хіба ти не бачиш, всередині мене чекає диво
Шепіт на момент, коли ви його відкрили
Ясність – це суть того, чого тут ніколи не було
Коли я дивлюся в твої очі, це раптом стає набагато менш зрозумілим
Тож нехай це зникне на мить, відпусти мої міркування
Зараз я збентежений, але це приємно знати
Що деякі речі в цьому світі не обов’язково мають риму чи причину
І я з радістю віддав би все, щоб ця хвилина з тобою була мені дана
Хімія… як клацання в кольоровому калейдоскопі
Кожен поворот набагато яскравіший, ніж наступний
Прекрасно... як я почуваюся, коли мене огортають твої обійми
І я сподіваюся, що ти ніколи не відпускаєш цю усмішку, яку маєш
Тож нехай це зникне на мить, відпусти мої міркування
Зараз я збентежений, але це приємно знати
Що деякі речі в цьому світі не обов’язково мають риму чи причину
І я з радістю віддав би все, щоб ця хвилина з тобою була мені дана
Бо це все, чого я хочу, це все, що мені потрібно
Це все, чого я хочу, це все, що я бачу
Ти все, чого я хочу, ти все, що мені потрібно
Ти все, чого я хочу, ти все, що я бачу
Тож нехай це зникне на мить, відпусти мої міркування
Зараз я збентежений, але це приємно знати
Що деякі речі в цьому світі не обов’язково мають риму чи причину
І я з радістю віддав би все, щоб ця хвилина з тобою була мені дана
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди