Minha Gata Rita Lee (feat. Clara Moreno) - Joyce, Clara Moreno
С переводом

Minha Gata Rita Lee (feat. Clara Moreno) - Joyce, Clara Moreno

Альбом
Da Cor Brasileira
Год
2010
Язык
`Португальська`
Длительность
210160

Нижче наведено текст пісні Minha Gata Rita Lee (feat. Clara Moreno) , виконавця - Joyce, Clara Moreno з перекладом

Текст пісні Minha Gata Rita Lee (feat. Clara Moreno) "

Оригінальний текст із перекладом

Minha Gata Rita Lee (feat. Clara Moreno)

Joyce, Clara Moreno

Оригинальный текст

Quando você chegou em casa, foi coisa tão inesperada

Ali na porta abandonada a me pedir casa e comida

Magrinha, magrinha, arrepiada, com pelos vermelhos, olhos defome

Eu não podia mesmo te dar outro nome, Rita Lee

Ah, Rita Lee, por onde é que anda Rita Lee

Sem pai nem mãe, sem pedigree, imprevisível Rita Lee

Ah, Rita Lee, por onde é que anda Rita Lee

Sem pai nem mãe, sem pedigree, irresistível Rita Lee

Então você foi adotada por todos nós alegremente

Oscar morava já com a gente e era igualmente um vira-lata

E apesar de serem cão e gata jamais houve dois maiscompanheiros

Jamais dois amigos assim verdadeiros, nunca vi

Passava o tempo descuidada, sempre inventando brincadeiras

Saltos mortais de mil maneiras, deixando a gente distraída

E assim ninguém viu sua saída, talvez só o Oscar tenha notado

E a noite engoliu as tuas sete vidas, Rita Lee

Ah, Rita Lee, por onde é que anda Rita Lee

Sem pai nem mãe, sem pedigree, irresistível Rita Lee

Ah, Rita Lee, por onde é que anda Rita Lee

Перевод песни

Коли ти повернувся додому, це була така неочікувана річ

Там біля покинутих дверей просять у мене будинок і їжу

Худий, худий, скуйовджений, з червоним хутром, голодні очі

Я справді не міг би дати тобі іншого імені, Ріта Лі

Ах, Ріта Лі, де Рита Лі

Ні батька, ні матері, ні родоводу, непередбачувана Ріта Лі

Ах, Ріта Лі, де Рита Лі

Ні батька, ні матері, ні родоводу, непереборна Ріта Лі

Тож ти був усіма нами щасливо усиновлений

Оскар уже жив з нами і теж був мудаком

І навіть якщо вони собака і кіт, ніколи не було двох супутників більше

Ніколи не було двох друзів, таких справжніх, ніколи не бачених

Вона проводила свій час недбало, постійно вигадуючи жарти

Перекидання тисячами способів, відволікаючи нас

І тому ніхто не бачив його відходу, можливо, лише Оскар помітив

І ніч поглинула сім твоїх життів, Ріто Лі

Ах, Ріта Лі, де Рита Лі

Ні батька, ні матері, ні родоводу, непереборна Ріта Лі

Ах, Ріта Лі, де Рита Лі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди