Choro Chorado - Joyce
С переводом

Choro Chorado - Joyce

  • Альбом: Joyce

  • Рік виходу: 1968
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:03

Нижче наведено текст пісні Choro Chorado , виконавця - Joyce з перекладом

Текст пісні Choro Chorado "

Оригінальний текст із перекладом

Choro Chorado

Joyce

Оригинальный текст

O meu moreno resolveu me dar castigo

E agora é inimigo quem outrora se entendia bem

Abandonou o nosso lar e foi pra rua

Namorar a mesma Lua que namora quem não mora com ninguém

Ele não mora, pois saiu da nossa casa

Pois pra ele a vida atrasa se parar numa paixão

Foi pra cidade, conheceu outros amores

Me deixou com minhas dores, machucou meu coração

O meu moreno, é um moreno sem juízo

E eu perdoo se é preciso pra ele voltar

Não quero mágoas pra espantar nossa alegria

Ele volta qualquer dia com histórias pra contar

Vai se cansar desses carinhos sem vontade

Só então vai ter saudade dos abraços que eu lhe dei

O meu moreno vai voltar arrependido

E vai ficar surpreendido por saber que eu perdoei

O meu moreno resolveu me dar castigo

E agora é inimigo quem outrora se entendia bem

Abandonou o nosso lar e foi pra rua

Namorar a mesma Lua que namora quem não mora com ninguém

Ele não mora, pois saiu da nossa casa

Pois pra ele a vida atrasa se parar numa paixão

Foi pra cidade, conheceu outros amores

Me deixou com minhas dores, machucou meu coração

Foi pra cidade, conheceu outros amores

Me deixou com minhas dores, machucou meu coração

Перевод песни

Моя брюнетка вирішила мене покарати

А тепер це ворог, який колись добре розумів один одного

Покинув наш дім і пішов на вулицю

Зустрічатися з тим же місяцем, що зустрічається з кимось, хто ні з ким не живе

Він не живе, бо пішов з нашого дому

Бо для нього життя відкладає розрив у пристрасті

Поїхав у місто, зустрів інші кохання

Це залишило мене з моїм болем, це боліло моє серце

Моя брюнетка — брюнетка без засуджень

І я прощаю, якщо потрібно, щоб він повернувся

Я не хочу, щоб смуток відлякав нашу радість

Він повертається в будь-який день з розповідями

Ти без волі втомишся від цих ласк

Тільки тоді ти будеш сумувати за обіймами, які я тобі подарував

Моя брюнетка повернеться, пошкодуючи

І ви будете здивовані, дізнавшись, що я пробачив вас

Моя брюнетка вирішила мене покарати

А тепер це ворог, який колись добре розумів один одного

Покинув наш дім і пішов на вулицю

Зустрічатися з тим же місяцем, що зустрічається з кимось, хто ні з ким не живе

Він не живе, бо пішов з нашого дому

Бо для нього життя відкладає розрив у пристрасті

Поїхав у місто, зустрів інші кохання

Це залишило мене з моїм болем, це боліло моє серце

Поїхав у місто, зустрів інші кохання

Це залишило мене з моїм болем, це боліло моє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди