
Нижче наведено текст пісні Help , виконавця - Joybells з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joybells
Aren’t You supposed to knock on my door?
That’s what I’ve been told so many times
When I call Your name, silence is all I hear
Lord, my God, where is Your helping hand?
But at every crossroad in my life
You where there to show me Your way
When I felt alone in my pain and strife
Your healing hands were there and now I see
Oh, Jesus you are my saviour
You know my heart
In times of heartache and struggle
You’ve been there from the start
I thought I had it all figured out
Then I realised
the importance of Your guidance
and at every crossroad in my life
You were there to show me Your way
When I felt alone in my pain and strife
Your healing hand were there and now I can see
Oh, Jesus you are my saviour
You know my heart
In times of heartache and struggle
You’ve been there from the start
Oh, Jesus you are my saviour
You know my heart
In times of heartache and struggle
You’ve been there from the start
You always belive in me
Thank You God
You hold my life in Your hands
You always belive in me
Thank You God
Yes, finally I understand
You always belive in me
Thank You God
You hold my life in Your hands
You always belive in me
Thank You God
Yes, finally I understand
Хіба ти не повинен постукати в мої двері?
Це те, що мені говорили багато разів
Коли я кличу Твоє ім’я, я чую лише тишу
Господи, Боже мій, де Твоя рука допомоги?
Але на кожному роздоріжжі мого життя
Ти де там, щоб показати мені Свій шлях
Коли я почувався самотнім у своєму болю та боротьбі
Твої цілющі руки були там, і тепер я бачу
О, Ісусе, ти мій Спаситель
Ти знаєш моє серце
У часи сердечного болю та боротьби
Ви були там із самого початку
Я думав, що все зрозумів
Тоді я зрозумів
важливість Вашого керівництва
і на кожному роздоріжжі мого життя
Ти був там, щоб показати мені Твій шлях
Коли я почувався самотнім у своєму болю та боротьбі
Твоя цілюща рука була там, і тепер я бачу
О, Ісусе, ти мій Спаситель
Ти знаєш моє серце
У часи сердечного болю та боротьби
Ви були там із самого початку
О, Ісусе, ти мій Спаситель
Ти знаєш моє серце
У часи сердечного болю та боротьби
Ви були там із самого початку
Ти завжди віриш у мене
Спасибі тобі, Господи
Ти тримаєш моє життя в Своїх руках
Ти завжди віриш у мене
Спасибі тобі, Господи
Так, нарешті я зрозумів
Ти завжди віриш у мене
Спасибі тобі, Господи
Ти тримаєш моє життя в Своїх руках
Ти завжди віриш у мене
Спасибі тобі, Господи
Так, нарешті я зрозумів
Joybells • 2011
Joybells, Rickey Grundy, Stefan Jansson • 2011
Joybells • 2011
Joybells, Stefan Jansson • 2011
Joybells • 2015
Joybells • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди