Wildest Dream - Journey
С переводом

Wildest Dream - Journey

  • Альбом: Revelation

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:02

Нижче наведено текст пісні Wildest Dream , виконавця - Journey з перекладом

Текст пісні Wildest Dream "

Оригінальний текст із перекладом

Wildest Dream

Journey

Оригинальный текст

Two different worlds collide

Somehow come together

Caught in the moment

Blind with desire

The way I want of you

I should have known better

Moving way too fast

Jumping through the fire

I cannot regret you

Somewhere we went wrong

I will not forget you

Long after you have gone

Oh, you are still in my wildest dream

Getting the best of me

The way you used to do

Tell me, do

Do you still think of me

The way I could make you feel

When love was all we knew

In my wildest dream, yeah

We had our time to shine

Before we started fading

Could not see eye to eye

Pretending nothing’s wrong

We open up our eyes and asked when love was gone

I still think about you

And how you have been

Getting by without you

But still you come again

Oh, you are still in my wildest dream

Getting the best of me

The way you used to do

Tell me, do

Do you still think of me

The way I could make you feel

When love was all we knew

In my wildest dream

And on a bed of roses

Under the pale moonlight

I wait for sweet surrender

Until another night

Oh, you are still in my wildest dream

Getting the best of me

The way you used to do

Oh, tell me, do

Do you still think of me

The way I could make you feel

When love was all we knew

In your wildest dream

Cannot get you off my mind

In my wildest dream

Cannot get you off my mind

Oh, oh, in your wildest dream

Ooh, in your wildest dream, yeah

Oh, oh, oh

Перевод песни

Зіткнення двох різних світів

Якось зібратися

Потрапив у момент

Сліпий від бажання

Так, як я хочу від вас

Я мав знати краще

Рухається занадто швидко

Стрибки через вогонь

Я не можу про вас шкодувати

Десь ми помилилися

Я не забуду тебе

Довго після того, як ти пішов

О, ти досі в моїм найстрашнішим сні

Отримати найкраще від мене

Як ви раніше робили

Скажи мені, зроби

Ти все ще думаєш про мене?

Те, як я міг би викликати у вас почуття

Коли ми знали лише любов

У моїй найсміливішій мрії, так

У нас був час, щоб сяяти

До того, як ми почали зникати

Не бачив поглядів

Робити вигляд, що нічого не так

Ми відкрили очі й запитали, коли кохання зникло

Я все ще думаю про тебе

І як ти був

Як обійтися без вас

Але все одно ти прийдеш знову

О, ти досі в моїм найстрашнішим сні

Отримати найкраще від мене

Як ви раніше робили

Скажи мені, зроби

Ти все ще думаєш про мене?

Те, як я міг би викликати у вас почуття

Коли ми знали лише любов

У моїй найсміливішій мрії

І на ліжку з троянд

Під блідим місячним світлом

Я чекаю солодкої капітуляції

До іншої ночі

О, ти досі в моїм найстрашнішим сні

Отримати найкраще від мене

Як ви раніше робили

О, скажи мені, зроби

Ти все ще думаєш про мене?

Те, як я міг би викликати у вас почуття

Коли ми знали лише любов

У вашому найсміливішому сні

Не можу вивести вас із свідомості

У моїй найсміливішій мрії

Не можу вивести вас із свідомості

Ой, о, у твоєму найсміливішому сні

О, у твоєму найсміливішому сні, так

Ой, ой, ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди