Recomeçar - Jotta A

Recomeçar - Jotta A

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:58

Нижче наведено текст пісні Recomeçar , виконавця - Jotta A з перекладом

Текст пісні Recomeçar "

Оригінальний текст із перекладом

Recomeçar

Jotta A

Оригінальний текст

Deus, onde Tu estavas?

Quando alguém que amei eu perdi para a morte

Deus, porque não se manifesta?

Quando fome alguém passar

Ou nos leitos de hospitais curar

Filho, onde estavas tu?

Onde estava a humanidade?

Quando fiz a tempestade Me escutar

Se quer acreditar em Mim

Acredite primeiro em você

Me revífico em suas palavras

No desejo de entender

Que realmente não tem como comprovar meu existir

Mas se olhares ao redor saberás que estou aqui

Eu estou na mãe que deu a luz

Estou no sonho de quem quer chegar

Estou no fim da história de alguém esperando pra recomeçar

Ao som da Sua voz

Milagres acontecem

Muralhas vão ao chão

Doenças se esmorecem

Ao som da Sua voz

A vida acontece

A tempestade acalma

Eu quero ser o som da Sua voz

Filho, onde estavas tu?

Onde estava a humanidade?

Quando fiz a tempestade Me escutar, humm

Se quer acreditar em mim

Acredite primeiro em você

Me revífico em suas palavras

No desejo de entender

Que realmente não tem como comprovar meu existir

Mas se olhares ao redor saberás que estou aqui

Eu estou na mãe que deu a luz

Estou no servo que sonha em chegar

Estou no fim da história de alguém esperando pra recomeçar (recomeçar)

Ao som da Sua voz

Milagres acontecem

Muralhas vão ao chão

Doenças se esmorecem

Ao som da Sua voz

A vida acontece

A tempestade acalma

Eu quero ser o som da Sua voz…

Hey, yeah!

Pra que o Oleiro apareça

É preciso o vaso estar quebrado, hmm

Pra que Ele mude o contexto

Algo tem que estar errado

Reviver, reestruturar, recomeçar, restituir

N’Ele está o que em mim se falta

Nova vida, ô-ôh

Reviver, reestruturar, recomeçar, restituir

N’Ele está o que em mim se falta

Nova vida, nova vida

Ao som da Sua voz

Milagres acontecem

Muralhas vão ao chão

Doenças se esmorecem

Ao som… (da Sua voz)

Milagres acontecem (ô-ôh)

Muralhas vão ao chão (iê-iê)

(Doenças esmorecem)

Ao som da sua voz

(A vida acontece)

A tempestade acalma

Eu quero ser o som da Sua voz, uh-huu

Eu quero, eu quero, eu quero ser

Eu quero ser o som da Sua voz

Da Sua voz…

Переклад пісні

Боже, де ти був?

Коли когось я любив, я втрачав на смерть

Боже, чому ти не проявляєшся?

Коли хтось голодний проходить

Або на лікарняних ліжках, щоб вилікуватися

Синку, де ти був?

Де було людство?

Коли я викликав бурю, послухай мене

Якщо ти хочеш вірити в мене

Вірте спочатку в себе

Я оживляю твоїми словами

У бажанні зрозуміти

Що насправді немає способу довести моє існування

Але якщо ви озирнетеся навколо, ви дізнаєтеся, що я тут

Я у матері, яка народила

Я мрію про тих, хто хоче досягти

Я в кінці чиїсь історії, чекаю, щоб почати спочатку

На звук Твого голосу

Чудеса трапляються

Стіни йдуть до землі

Хвороби згасають

На звук Твого голосу

Життя буває

Буря затихає

Я хочу бути звуком твого голосу

Синку, де ти був?

Де було людство?

Коли я змусив бурю слухати мене, хм

Якщо ти хочеш вірити в мене

Вірте спочатку в себе

Я оживляю твоїми словами

У бажанні зрозуміти

Що насправді немає способу довести моє існування

Але якщо ви озирнетеся навколо, ви дізнаєтеся, що я тут

Я у матері, яка народила

Я в слугі, який мріє приїхати

Я в кінці чиїсь історії, чекаю, щоб почати спочатку (почати спочатку)

На звук Твого голосу

Чудеса трапляються

Стіни йдуть до землі

Хвороби згасають

На звук Твого голосу

Життя буває

Буря затихає

Я хочу бути звуком Твого голосу...

Гей, так!

Щоб з’явився Гончар

Судно має бути зламане, хм

Щоб Він міг змінити контекст

щось має бути не так

відроджувати, перебудовувати, перезапускати, відновлювати

У Ньому є те, чого мені не вистачає

Нове життя, о-о

відроджувати, перебудовувати, перезапускати, відновлювати

У Ньому є те, чого мені не вистачає

Нове життя, нове життя

На звук Твого голосу

Чудеса трапляються

Стіни йдуть до землі

Хвороби згасають

На звук... (твого голосу)

Чудеса трапляються (о-о)

Стіни йдуть до землі (iê-iê)

(Хвороби зникають)

На звук твого голосу

(Життя буває)

Буря затихає

Я хочу бути звуком твого голосу, угу

Я хочу, я хочу, я хочу бути

Я хочу бути звуком твого голосу

Від Вашого голосу…

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди