
Нижче наведено текст пісні Risco Brasil , виконавця - Jota Quest з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jota Quest
Eu não desisto não, eu não desisto não
É, não, não, não
Desde lá das caravelas, rei, rola esse papo de rimar com favela
A corda bamba, mano, não é de hoje não
Nós na rua, forte na peleja, lá em cima só champanhe francesa
Nossa gente samba não é de hoje, não
Propina daqui, jeitinho de lá
Na corte é assim, jatinho particular
É, não tem pra ninguém
Povinho quer se arranjar
E tem Carnaval, tem alto-astral
Tem gente feliz, as mina é sensacional
Duas faces da mesma moeda
Eu sou brasileiro mas eu não desisto, não
Tô sem dinheiro mas eu não desisto, não
Eu sou brasileiro mas eu não desisto, não
Tô sem dinheiro mas eu não desisto, não
Vem de berço a arte e a ginga, rei, de viver sempre nessa pindaíba
Corda bamba, mister, não é de hoje, não
Nós na luta, forte no pandeiro e a realeza desviando o dinheiro
Nossa gente dança não é de hoje, não
Propina daqui, jeitinho de lá
Na corte é assim, jatinho particular
É, não tem pra ninguém
Povinho quer se arranjar
E tem Carnaval, tem alto-astral
Tem gente feliz, as mina é sensacional
Duas faces da mesma moeda
Eu sou brasileiro mas eu não desisto, não
Tô sem dinheiro mas eu não desisto, não
Eu sou brasileiro mas eu não desisto, não
Tô sem dinheiro mas eu não desisto, não
Eu risco o Brasil, de ponta a ponta
E todo dia, em todo caso
Eu faço a conta do estrago
Eu corro atrás do prejuízo
E todo dia eu jogo o jogo, irmão
Eu faço uma fé
Eu sou brasileiro mas eu não desisto, não
Tô sem dinheiro mas eu não desisto, não
Eu sou brasileiro mas eu não desisto, não
Tô sem dinheiro mas eu não desisto, não
Я не здаюся ні, я не здаюся ні
Так, ні, ні, ні
З часів каравел, королю, ця розмова про римування з фавелою триває
Канат, брате, не від сьогодні
Ми були на вулиці, сильні в бою, там тільки французьке шампанське
Наш народ самби не з сьогоднішнього дня, ні
Хабар сюди, туди
Це так у суді, приватний літак
Так, нікого немає
Люди хочуть виправитися
А там карнавал, піднесений настрій
Є щасливі люди, мій сенсаційний
Дві сторони однієї медалі
Я бразилець, але я не здаюся, ні
Я розбитий, але я не здаюся, ні
Я бразилець, але я не здаюся, ні
Я розбитий, але я не здаюся, ні
Мистецтво походить із колиски, і гінги, короля, жити вічно в цьому піндаїбі
Канат, пане, це не від сьогодні, ні
Ми в боротьбі, сильні на бубні і королівські гроші відводимо
Наш народний танець не від сьогодні, ні
Хабар сюди, туди
Це так у суді, приватний літак
Так, нікого немає
Люди хочуть виправитися
А там карнавал, піднесений настрій
Є щасливі люди, мій сенсаційний
Дві сторони однієї медалі
Я бразилець, але я не здаюся, ні
Я розбитий, але я не здаюся, ні
Я бразилець, але я не здаюся, ні
Я розбитий, але я не здаюся, ні
Я ризикую Бразилією від кінця до кінця
І в будь-якому випадку кожен день
Я веду облік збитків
Я біжу за пошкодженням
І кожен день я граю в гру, брате
Я складаю віру
Я бразилець, але я не здаюся, ні
Я розбитий, але я не здаюся, ні
Я бразилець, але я не здаюся, ні
Я розбитий, але я не здаюся, ні
Jota Quest, Seu Jorge • 2014
Jota Quest • 2015
Maná, Jota Quest • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди