Waarom Zoeken Naar Liefde - Josylvio, Mula B, Yung Felix
С переводом

Waarom Zoeken Naar Liefde - Josylvio, Mula B, Yung Felix

Год
2019
Язык
`Нідерландська`
Длительность
148420

Нижче наведено текст пісні Waarom Zoeken Naar Liefde , виконавця - Josylvio, Mula B, Yung Felix з перекладом

Текст пісні Waarom Zoeken Naar Liefde "

Оригінальний текст із перекладом

Waarom Zoeken Naar Liefde

Josylvio, Mula B, Yung Felix

Оригинальный текст

Waarom zoeken naar liefde, als ik kan zoeken naar dough?

Af en toe moet je kiezen, man, ik ga never meer broke

'k Heb geroeid zonder riemen, maar never ever lose hope

Als we kunnen verdienen, dan zijn we samen on road

Y-Y-Y-Yung Felix

Waarom zoeken naar liefde, als ik kan zoeken naar dough?

(Als ik kan zoeken

naar dough)

Af en toe moet je kiezen, man, ik ga never meer broke (Ik ga never meer broke)

'k Heb geroeid zonder riemen, maar never ever lose hope (Never ever lose hope)

Als we kunnen verdienen, dan zijn we samen on road (Samen on road)

Verslaafd aan die libi, verslaafd aan die life

Heb een bom in m’n zak, da’s de som van je life

Da’s de som voor je wife, beter hou je d’r binnen

Ik ben met de gang en de helft zijn killers

Let op je moves en let op je toon

Ook al ben ik alleen, ik move never alone

Pijp die is lang en die pijp die is groot

Da’s een faya gevoel als die dropt op je hoofd

Oh no, oh no

Tijd is geld, dus ik investeer die tijd in geld

Dan ga ik nooit broke

Waarom zoeken naar liefde, als ik kan zoeken naar dough?

(Als ik kan zoeken

naar dough)

Af en toe moet je kiezen, man, ik ga never meer broke (Ik ga never meer broke)

'k Heb geroeid zonder riemen, maar never ever lose hope (Never ever lose hope)

Als we kunnen verdienen, dan zijn we samen on road (Samen on road)

Ey, heel m’n hart is ijskoud, mattie, kowru

Ben op de beach en ik rook een dikke boro

Blijf zoeken tot ik geld in m’n zakken vind

Al die kechs zoeken love, ik zoek appel-mint

Zij ziet, dit is nu die life

Zij wilt geloven in mij

Ik wil geen love in m’n leven, maar vermogen d’r bij

Mula Moes, ik praat niet veel, ga d’r gelijk in

Ik hoor d’r zeggen, ze vertrouwt geen ene light skin

Ik zeg d’r, ''Wacht, volg, parking''

Zoveel blacka money, voel me bijna dark skin

'k Heb die schone lei, maar 'k heb niet die schone lei

Ik heb een strafblad, domme jongen, Bagdad

Kleine wiethok in je osso, mag dat?

Ik kan niet zoeken naar love, mattie, fuck dat

Waarom zoeken naar liefde, als ik kan zoeken naar dough?

(Als ik kan zoeken

naar dough)

Af en toe moet je kiezen, man, ik ga never meer broke (Ik ga never meer broke)

'k Heb geroeid zonder riemen, maar never ever lose hope (Never ever lose hope)

Als we kunnen verdienen, dan zijn we samen on road

Waarom zoeken naar liefde, als ik kan zoeken naar dough?

Af en toe moet je kiezen, man, ik ga never meer broke

'k Heb geroeid zonder riemen, maar never ever lose hope

Als we kunnen verdienen, dan zijn we samen on road

Перевод песни

Навіщо шукати кохання, коли я можу шукати тісто?

Час від часу тобі доводиться вибирати, чоловіче, я ніколи не буду так розбитий

Я веслував без весл, але ніколи не втрачав надії

Якщо ми можемо заробляти, то ми разом у дорозі

Y-Y-Y-Yung Фелікс

Навіщо шукати кохання, коли я можу шукати тісто?

(Якщо я можу шукати

до тіста)

Іноді тобі доводиться вибирати, чувак, Ikga never more broke (Ik ga never more broke)

Я веслував без весл, але ніколи не втрачай надії (Ніколи ніколи не втрачай надії)

Якщо ми можемо заробити, то ми разом у дорозі (Разом у дорозі)

Залежний від цього лібі, залежний від цього життя

У мене в кишені бомба, це сума твого життя

Це сума для вашої дружини, краще тримайте її всередині

Я з бандою, і половина вбивці

Слідкуйте за своїми рухами та тоном

Навіть якщо я один, я ніколи не рухаюся сам

Довга і велика труба

Це файя відчуття, коли воно падає на голову

о ні, о ні

Час є гроші, тому я вкладаю цей час у гроші

Тоді я ніколи не розоряюся

Навіщо шукати кохання, коли я можу шукати тісто?

(Якщо я можу шукати

до тіста)

Іноді тобі доводиться вибирати, чувак, Ikga never more broke (Ik ga never more broke)

Я веслував без весл, але ніколи не втрачай надії (Ніколи ніколи не втрачай надії)

Якщо ми можемо заробити, то ми разом у дорозі (Разом у дорозі)

Ей, усе моє серце крижане, маті, коуру

Я на пляжі і курю великий бор

Продовжуйте шукати, поки я не знайду гроші в своїх кишенях

Al die kechs шукаю кохання, я шукаю яблучну м’яту

Вона бачить, це зараз те життя

Вона хоче вірити в мене

Я не хочу любові в своєму житті, але мені вона потрібна

Мула Моес, я мало розмовляю, заходь

Я чую, як вона каже, що вона не вірить жодній світлій шкірі

Я кажу їй: "Зачекай, слідкуй, паркуйся"

Стільки чорних грошей відчуваю себе майже смаглявою шкірою

У мене є той чистий аркуш, але я не маю цього чистого аркуша

У мене судимість, дурний хлопчик, Багдад

Невеликий будиночок з бур’янами в Дже оссо, це дозволено?

Я не можу шукати кохання, Метті, до біса

Навіщо шукати кохання, коли я можу шукати тісто?

(Якщо я можу шукати

до тіста)

Іноді тобі доводиться вибирати, чувак, Ikga never more broke (Ik ga never more broke)

Я веслував без весл, але ніколи не втрачай надії (Ніколи ніколи не втрачай надії)

Якщо ми можемо заробляти, то ми разом у дорозі

Навіщо шукати кохання, коли я можу шукати тісто?

Час від часу тобі доводиться вибирати, чоловіче, я ніколи не буду так розбитий

Я веслував без весл, але ніколи не втрачав надії

Якщо ми можемо заробляти, то ми разом у дорозі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди