
Нижче наведено текст пісні Do Teu Jeito , виконавця - Josslyn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Josslyn
Um lugar confuso, meio escuro e sem direção
Coisas duras por dentro, nem entendo, faço como então
Por vezes me pergunto se estás confuso ou há ilusão
Queria tanto saber de que jeito tu amas
Já nem sei
Se insisto ou desisto então
Se espero, supero ou não
Por um lado a indecisão
E do outro é confusão
Por cima dessa paixão
Amo amar do teu jeito
De qualquer jeito
Mas não me deixe ir
Nosso amor não tem um fim
Amo amar do teu jeito
De qualquer jeito
Mas não me deixe ir
Nosso amor não tem um fim
Não quero viver um amor que vira ao passado
Passado que foi tão presente, sorri sem medo
Não quero sentir tua presença no vento
Não quero que contes o tempo que se calhar não vai voltar
Já nem sei
Se insisto ou desisto então
Se espero, supero ou não
Por um lado a indecisão
E do outro é confusão
Por cima dessa paixão
Amo amar do teu jeito (Amo amar do teu jeito)
De qualquer jeito (De qualquer jeito)
Mas não me deixe ir (Ah)
Nosso amor não tem um fim (Não tem um fim)
Amo amar do teu jeito
De qualquer jeito
Плутане місце, якесь темне і без напрямку
Важко всередині, я навіть не розумію, що я тоді роблю
Іноді мені цікаво, чи ти заплутався, чи є ілюзія
Я так хотів знати, як ти любиш
Я вже навіть не знаю
Якщо я наполягаю або здаюся, тоді
Якщо я сподіваюся, я це подолаю чи ні
З одного боку, нерішучість
А інше - плутанина
над цією пристрастю
Я люблю любити твій шлях
Все одно
Але не відпускай мене
Нашій любові немає кінця
Я люблю любити твій шлях
Все одно
Але не відпускай мене
Нашій любові немає кінця
Я не хочу жити любов'ю, яка йде в минуле
Минуле, яке було таким теперішнім, посміхайся без страху
Я не хочу відчувати твою присутність на вітрі
Я не хочу, щоб ти рахував час, що, можливо, воно не повернеться
Я вже навіть не знаю
Якщо я наполягаю або здаюся, тоді
Якщо я сподіваюся, я це подолаю чи ні
З одного боку, нерішучість
А інше - плутанина
над цією пристрастю
Я люблю любити твій шлях (я люблю любити твій шлях)
Все одно (все одно)
Але не відпускай мене (Ах)
Нашій любові немає кінця (Вона не має кінця)
Я люблю любити твій шлях
Все одно
Josslyn • 2017
Josslyn • 2017
Josslyn • 2019
Josslyn • 2017
Josslyn • 2017
Josslyn • 2017
Josslyn • 2017
Josslyn • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди