Нижче наведено текст пісні The New Love Song , виконавця - Joshua James з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joshua James
So you say you want a love song
One to move your feet onto
I’ll sing a real life tune
So you say you want a love song
One to trick your girlfriend with
I hope my little number will do…
So 1, 2, 3
Ohohoh ohohoh
Ohohoh ohohohoh
Ohohohoh oh oh
Let’s stop our busy lives awhile
And think of the many many people
Across the many miles of earth
That have no clothes, no food to eat
And what about the air we breathe
To the food we eat
Are filled with things that kill
Our deaths are closer than we think
Well another silly love song could make me sick
About a stupid emo rocker and his messed up chick
Are we so deaf dumb and blind we can’t see the candlestick
Burning down
So ohohoh ohohoh
Ohohoh ohohohoh
Ohohohoh oh oh
Oh she woke up on her Monday morn
It’s just another cup of coffee
In her run down place called home
She makes her way out to the car
The radio blares to drown
All the many many faces in her life
That at one time cared
But they have all moved away and gone
And now to work she goes
Removing all her clothes
For all the perverse older men in our sickly generation
But they don’t, no they don’t give a damn
Well another silly love song could make me sick
About a stupid emo rocker and his messed up chick
Are we so deaf dumb and blind we can’t see the candlestick
Burning down
It’s burning down
Oh… ohhhhhh
So ohohoh, ohohoh
Ohohoh, ohohoh
Open your souls, open your minds
'Cause there are wonderful people in the world outside
So open your souls, open your minds
'Cause there are wonderful people in the world outside
So open your souls, open your minds
'Cause there are wonderful people in the world outside
So open your souls, yeah open your minds
Oh… oh… Ohhhh!
Well another silly love song could make me sick
I could say «hello,» but I want a conversation
I could love you till I’m dead but how long will I live
Till I’m down
Yeah, I’m burning down
Oohh oohhh oh oh oh oh
Тож ви кажете, що хочете пісню про кохання
Один, на який можна перемістити ноги
Я заспіваю реальну мелодію
Тож ви кажете, що хочете пісню про кохання
Такий, яким можна обдурити свою дівчину
Сподіваюся, моя маленька цифра підійде…
Отже 1, 2, 3
Ооооооооо
Ооооооооооо
О-о-о-о
Давайте на деякий час зупинимо наше напружене життя
І подумайте про багато багатьох людей
Через багато миль Землі
У яких немає ні одягу, ні їжі
А як щодо повітря, яким ми дихаємо
До їжі, яку ми їмо
Наповнені речами, які вбивають
Наша смерть ближче, ніж ми думаємо
Що ж, ще одна дурна пісня про кохання може захворіти мені
Про тупого емо-рокера та його заплутану курку
Невже ми такі глухонімі та сліпі, що не бачимо свічника
Згоряючи
Так ооооооооо
Ооооооооооо
О-о-о-о
О, вона прокинулась у понеділок вранці
Це просто ще одна чашка кави
У її занедбаному місці під назвою дім
Вона йде до машини
Радіо лунає, щоб потонути
Багато облич у її житті
Колись це хвилювало
Але всі вони розійшлися і пішли
А тепер вона йде на роботу
Знявши з неї весь одяг
Для всіх збочених старших чоловіків нашого хворого покоління
Але вони ні, ні, їм наплювати
Що ж, ще одна дурна пісня про кохання може захворіти мені
Про тупого емо-рокера та його заплутану курку
Невже ми такі глухонімі та сліпі, що не бачимо свічника
Згоряючи
Воно догорає
О... оооооооо
Так оооо, охохо
О-о-о-о
Відкрийте свої душі, відкрийте свої розуми
Тому що у світі є чудові люди
Тож відкрийте свої душі, відкрийте свої розуми
Тому що у світі є чудові люди
Тож відкрийте свої душі, відкрийте свої розуми
Тому що у світі є чудові люди
Тож відкрийте свої душі, так, відкрийте свої розуми
Ох… о… Оххх!
Що ж, ще одна дурна пісня про кохання може захворіти мені
Я могла б сказати «привіт», але я хочу розмови
Я міг би любити тебе, поки не помру, але як довго я буду жити
Поки я не впаду
Так, я горю
Оооооооооооооооо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди