
Нижче наведено текст пісні Border Blaster , виконавця - Josh Woodward з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Josh Woodward
I left in the dead of the new moon’s veil
I clung to the side of the camouflaged trail
I was over the river before the sky was awake
I kept my ear pressed to the transistor radio
This station was all I had left from my little home
I don’t want to leave but this sorrow was all I could take
A static-y voice through the crackling speaker
Has followed me all the way here
The longer I go, we both will get weaker
Till one of us just disappears
I don’t want to go but my duty is stronger than fear
I worked 20 years without nothing to show
So I left behind everything that I’ve known
In the hope that my family won’t need to go hungry again
The stopped me the last time I tried this migration
I’m the overflow man in this melting pot nation
But the only thing here in this desert is a northerly wind
I’m not really sure where the oxygen’s going
But it followed me all the way here
The line on the map didn’t stop it from blowing
It’s free, and that one thing is clear
I don’t want to go but my duty is stronger than fear
And the sun, it doesn’t care
If it’s here, or if it’s over there
It just passes through the stratosphere
Until it goes away
I once watched a sparrow fly south for the winter
Her feathers were thin, and her body was thinner
But we had enough there to feed her until she was well
The seasons are cycles, they go back and forth
One day it’s south and the next it is north
The just need a little relief till the snow starts to melt
Today she’s returning to look for her nest
And she’s followed me all the way here
With nothing to hold but the meat on her breast
And the promise of one more year
The radio man is still playing his songs
But the signal is not quite as clear
I’d rather be back at the place I belong
But my family is needing me here
I don’t want to go but my duty is stronger than fear
I don’t want to go but my duty is stronger than fear
Я залишився в мертвому завісі молодого місяця
Я вчепився за біч закамуфльованого сліду
Я був над річкою до того, як небо прокинулося
Я тримав вухо до транзисторного радіо
Ця станція була все, що мені залишилося від мого маленького дому
Я не хочу йти, але це горе було все, що я змогла винести
Статичний голос через тріскучий динамік
Слідував за мною весь шлях сюди
Чим довше я їду, ми обоє станемо слабкішими
Поки один із нас просто не зник
Я не хочу йти, але мій обов’язок сильніший за страх
Я пропрацював 20 років і нічого не показувати
Тому я залишив усе, що знав
У надії, що моїй сім’ї більше не доведеться голодувати
Це зупинило мене востаннє, коли я пробував цю міграцію
Я переповнена людина в цій країні плавильного котла
Але єдине, що тут, у цій пустелі — північний вітер
Я не дуже впевнений, куди подіється кисень
Але це супроводжувало за мною усю дорогу сюди
Лінія на карті не зупинила його від дуття
Це безкоштовно, і це одне ясне
Я не хочу йти, але мій обов’язок сильніший за страх
І сонце, йому байдуже
Якщо воно тут, чи якщо воно там
Він просто проходить через стратосферу
Поки не зникне
Одного разу я спостерігав, як горобець летів на зиму на південь
Її пір’я було тонким, а тіло – тоншим
Але ми мали достатньо, щоб годувати її, поки вона не одужала
Пори року — це цикли, вони рухаються вперед і назад
Одного дня це південь, а наступного — північ
Потрібно лише трохи полегшити, поки сніг не почне танути
Сьогодні вона повертається шукати своє гніздо
І вона слідувала за мною усю дорогу сюди
Не має нічого, щоб тримати, крім м’яса на грудях
І обіцянка ще один рік
Радіолюдина все ще грає свої пісні
Але сигнал не такий ясний
Я б хотів повернутися на місце, якому належу
Але моя родина потребує мене тут
Я не хочу йти, але мій обов’язок сильніший за страх
Я не хочу йти, але мій обов’язок сильніший за страх
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди