Together - Josh Ward

Together - Josh Ward

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Together , виконавця - Josh Ward з перекладом

Текст пісні Together "

Оригінальний текст із перекладом

Together

Josh Ward

Оригінальний текст

There’s a lot about me that you don’t know

There’s a whole lot of things that I don’t show

But you can tell when something’s weighin' on my mind

You always find a way to make things right

Oh but girl you got me pourin' my heart out tonight

You’re the rock to wrap my arms around

My true north when I’m headed south

A lighthouse in my darkest harbor

When I think it couldn’t get any harder

You calm the seas when the waves get rough

I’m sinkin' down you lift me up

You give me shelter in the stormy weather

Even when I’m holdin' you

You’re holdin' me together

I won’t lay my burdens down

On your back for you to carry around

So girl I hope that you understand

It’s just a part of me bein' a man

Oh but girl you got me pourin' my heart out tonight

You’re the rock to wrap my arms around

My true north when I’m headed south

A lighthouse in my darkest harbor

When I think it couldn’t get any harder

You calm the seas when the waves get rough

I’m sinkin' down you lift me up

You give me shelter in the stormy weather

Even when I’m holdin' you

You’re holdin' me together

Girl you show me everyday

But I love it more when I see you say

You’re the rock to wrap my arms around

My true north when I’m headed south

A lighthouse in my darkest harbor

When I think it couldn’t get any harder

You calm the seas when the waves get rough

I’m sinkin' down you lift me up

You give me shelter in the stormy weather

Even when I’m holdin' you

You’re holdin' me together

You’re holdin' me together

Переклад пісні

Є багато про мене, чого ти не знаєш

Є багато речей, які я не показую

Але ти можеш зрозуміти, коли щось турбує мене

Ви завжди знайдете спосіб виправити ситуацію

О, дівчино, ти змусила мене вилити своє серце сьогодні ввечері

Ти камінь, щоб обійняти мої обійми

Мій справжній північ, коли я прямую на південь

Маяк у моїй найтемнішій гавані

Коли я думаю, що важче бути не може

Ти заспокоюєш моря, коли хвилі розбурхуються

Я опускаюся, ти піднімаєш мене

Ти даєш мені притулок у негоду

Навіть коли я тримаю тебе

Ти тримаєш мене разом

Я не покладу свої тягарі

На вашій спині, щоб ви могли носити його з собою

Отже, дівчина, я сподіваюся, що ви розумієте

Це просто частина мене як чоловіка

О, дівчино, ти змусила мене вилити своє серце сьогодні ввечері

Ти камінь, щоб обійняти мої обійми

Мій справжній північ, коли я прямую на південь

Маяк у моїй найтемнішій гавані

Коли я думаю, що важче бути не може

Ти заспокоюєш моря, коли хвилі розбурхуються

Я опускаюся, ти піднімаєш мене

Ти даєш мені притулок у негоду

Навіть коли я тримаю тебе

Ти тримаєш мене разом

Дівчинка, яку ти показуєш мені щодня

Але мені більше подобається, коли я бачу, як ти кажеш

Ти камінь, щоб обійняти мої обійми

Мій справжній північ, коли я прямую на південь

Маяк у моїй найтемнішій гавані

Коли я думаю, що важче бути не може

Ти заспокоюєш моря, коли хвилі розбурхуються

Я опускаюся, ти піднімаєш мене

Ти даєш мені притулок у негоду

Навіть коли я тримаю тебе

Ти тримаєш мене разом

Ти тримаєш мене разом

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди