Three Sisters - Josh Tillman
С переводом

Three Sisters - Josh Tillman

Альбом
Singing Ax
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
395570

Нижче наведено текст пісні Three Sisters , виконавця - Josh Tillman з перекладом

Текст пісні Three Sisters "

Оригінальний текст із перекладом

Three Sisters

Josh Tillman

Оригинальный текст

Three sisters

Came to me last night

Last night

They said, «There's a boat

On the shore

A gas lantern and one oar

For your trip

Go home

And tell your mother don’t

Don’t weep for me

Leave everything you have there

For beasts of the field and birds of the air

To trample and steal.»

«Three sisters

Tell me what you’re called

You’re named by men.»

«Want of love,»

Said the first

«The most noble aim on Earth

And I am known by all.»

«Want of wealth,»

Said the next

«So your work’s not meaningless

And I am loved by most.»

«Want of none,»

Said the third

As her sisters' faces turned

And they seemed to forget me

«With one of us

You must sail

It’s always been and always will

Though no one’s ever told you.»

«My mother lived alone

So I have no need of love

And I have no wish to conquer man

I see no need for needy friends.»

The sisters laughed

«There's truly nothing that you need

You won’t miss us when we leave,»

And I had cast them out

To the boat I was led

As we approached, I turned and said «Wait …

I need some oil.»

I said, «To light the lamp

I need some oil

To steer the boat I need two oars.»

The sisters said, «Money can buy you oil

And a friend can man an oar.»

Перевод песни

Три сестри

Прийшов до мене вчора ввечері

Минулої ночі

Вони сказали: «Є човен

На берегу

Газовий ліхтар і одне весло

Для вашої подорожі

Іди додому

І скажи своїй мамі, що не треба

Не плач за мною

Залиште там усе, що маєте

Для польових звірів і птахів небесних

Топтати й красти».

«Три сестри

Скажи мені, як тебе звати

Вас називають чоловіки.»

«Бажаю кохання»,

Сказав перший

«Найблагородніша мета на Землі

І мене всі знають».

«Бажання багатства»,

Сказав наступний

«Тож ваша робота не безглузда

І мене любить більшість».

«Нічого не хочу»,

Сказав третій

Коли обличчя її сестер повернулися

І вони, здавалося, забули мене

«З одним із нас

Ви повинні плисти

Це завжди було і завжди буде

Хоча вам ніхто ніколи не казав».

«Моя мати жила одна

Тож мені не потрібна любов

І я не бажаю підкорювати людину

Я не бачу потреби в нужденних друзях».

Сестри засміялися

«Там справді нічого не потрібно

Ви не сумуватимете за нами, коли ми підемо,»

І я вигнав їх

Мене повели до човна

Коли ми наблизилися, я повернувся і сказав: «Почекай…

Мені потрібна олія».

Я сказав: «Щоб запалити лампу

Мені потрібна олія

Щоб керувати човном, мені потрібні два весла».

Сестри сказали: «За гроші можна купити олію

А друг вміє веслати.»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди