Han är en man han är ett barn - Josefin Nilsson
С переводом

Han är en man han är ett barn - Josefin Nilsson

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Han är en man han är ett barn , виконавця - Josefin Nilsson з перекладом

Текст пісні Han är en man han är ett barn "

Оригінальний текст із перекладом

Han är en man han är ett barn

Josefin Nilsson

Оригинальный текст

Han är en man han är ett barn

Och han har legat vid mitt bröst

Jag gav min sommar och min vår

Och tusen ord av tröst

Jag ger min vinter och min höst

Till år läggs år

Och varje årstid sätter nya spår

Jag tömde nysnö ur min sko

Han sträckte ut sin hand till stöd

När jag såg upp så stod han där

Och tusen klockor ljöd

Han målar Rysslands himmel röd

Han gråter svärd

Jag trampar i en grottekvarn

Till dag läggs dag

Han är en man han är ett barn

Men vem är jag?

En baborska — är det det som han ser

Nån som alltid är där

Som man knappt inte märker

En baborska — ingen käresta mer

Bara kvinnan i köket med hjärtat som värker

Våldsam är vreden hos kvinnan som ratas

Han är mot henne

Hata och hata

Jag vill brinna

Rött och hett är mitt blod

Fast han tror att det svalnat och stillats i flödet

Jag är kvinna

Om han ändå förstod

Han som tror att jag snällt ska försonas med ödet

Våldsam är verden hos kvinnan som ratas

Han är mot henne

Hata och hata

Han är en man han är ett barn

Och han har legat vid mitt bröst

Jag gav min sommar och min vår

Och tusen ord av tröst

Jag ger min vinter och min höst

Till år läggs år

Och varje årstid sätter nya spår

Jag tömde nysnö ur min sko

Han sträckte ut sin hand till stöd

När jag såg upp så stod han där

Och tusen klockor ljöd

Han målar Rysslands himmel röd

Han gråter svärd

Men jag — Jag trampar i en grottekvarn

Till dag läggs dag

Han är ett barn

Men vem är jag?

Перевод песни

Він чоловік, він дитина

І він ліг біля моїх грудей

Я віддав своє літо і свою весну

І тисячі слів розради

Віддаю свою зиму і свою осінь

Роки додаються до років

І кожен сезон залишає нові сліди

Я висипав свіжий сніг зі свого черевика

Він простягнув руку на підтримку

Коли я підвів очі, він стояв там

І задзвонила тисяча дзвонів

Він малює небо Росії в червоний колір

Він кричить меч

Я топчуся в печерному млині

День додається до дня

Він чоловік, він дитина

Але хто я?

А Баборська — це він бачить

Хтось, хто завжди поруч

Які ви майже не помічаєте

А Баборська — більше немає хлопця

Просто жінка на кухні з болючим серцем

Жорстокий гнів спустошеної жінки

Він проти неї

Ненависть і ненависть

Я хочу спалити

Червона і гаряча моя кров

Хоча він думає, що воно охололо й осіло в потоці

Я жінка

Якщо він все ще зрозумів

Той, хто вважає, що я повинен з долею ласкаво змиритися

Жорстокий світ жінки, яку обдурили

Він проти неї

Ненависть і ненависть

Він чоловік, він дитина

І він ліг біля моїх грудей

Я віддав своє літо і свою весну

І тисячі слів розради

Віддаю свою зиму і свою осінь

Роки додаються до років

І кожен сезон залишає нові сліди

Я висипав свіжий сніг зі свого черевика

Він простягнув руку на підтримку

Коли я підвів очі, він стояв там

І задзвонила тисяча дзвонів

Він малює небо Росії в червоний колір

Він кричить меч

Але я — я топчусь у печерному млині

День додається до дня

Він дитина

Але хто я?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди