Нижче наведено текст пісні Du und ich (In the End) (aus "Sing meinen Song, Vol. 8") , виконавця - JORIS з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
JORIS
Ins kalte Wasser, spring einfach rein
Egal, was kommt, blindes Vertrau’n
Und alles, was war, wird plötzlich klein
Hilfst meine Mauern abzubau’n
Es gibt nicht viel in dieser Welt, auf das man zähl'n kann
Ich zähl' bis drei, lass mich fall’n, willst du mich auffang’n?
Kommst du mit mir, mit auf uns zu?
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
Brauch' kein warum, denn du tust mir gut
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
Ich und du, me and you
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
War’n wir zu schön um wahr zu sein?
Ich seh', dein Feuer wird immer dunkler
Nichts bleibt für immer, doch wenn ich träum'
Dann geh’n wir zusamm’n zurück zum Anfang, oh
Egal, was passiert, wir können nichts verlier’n
Augen zu, komm, lass dich fallen
Kommst du mit mir, mit auf uns zu?
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
Brauch' kein warum, denn du tust mir gut
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
Ich und du, me and you
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
Ich und du, me and you
Ich und du, me and you
Dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n im Kreis
Du und ich, und ich und du, sag mir, dass das bleibt
Dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n im Kreis
Du und ich, und ich und du, oh, sag mir, dass das bleibt
У холодну воду, просто стрибни
Що б не сталося, сліпа довіра
І все, що було, раптом стає малим
Допоможіть розібрати мої стіни
У цьому світі нема на що розраховувати
Я рахую до трьох, дай мені впасти, ти хочеш мене зловити?
Ти підеш зі мною до нас?
Скажи мені: "Зрештою, це я і ти"
Не потрібно пояснювати чому, тому що ти для мене хороший
Скажи мені: "Зрештою, це я і ти"
Я і ти, я і ти
Скажи мені: "Зрештою, це я і ти"
Ми були занадто хороші, щоб бути правдою?
Я бачу, що твій вогонь стає все темнішим і темнішим
Ніщо не залишається назавжди, але коли я мрію
Потім ми разом повертаємося до початку, о
Що б не сталося, ми нічого не можемо втратити
Закрий очі, давай, дозволь собі впасти
Ти підеш зі мною до нас?
Скажи мені: "Зрештою, це я і ти"
Не потрібно пояснювати чому, тому що ти для мене хороший
Скажи мені: "Зрештою, це я і ти"
Я і ти, я і ти
Скажи мені: "Зрештою, це я і ти"
Я і ти, я і ти
Я і ти, я і ти
По колу крутиться, крутиться, крутиться
Ти і я, і я і ти, скажи мені, що це залишиться
По колу крутиться, крутиться, крутиться
Ти і я, і я і ти, о, скажи мені, що це залишиться
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди