Distintos Destinos - Jorge Celedon
С переводом

Distintos Destinos - Jorge Celedon

Альбом
Solo Hits
Год
2006
Язык
`Іспанська`
Длительность
220630

Нижче наведено текст пісні Distintos Destinos , виконавця - Jorge Celedon з перекладом

Текст пісні Distintos Destinos "

Оригінальний текст із перекладом

Distintos Destinos

Jorge Celedon

Оригинальный текст

No debí poner mis ojos en alguien como tú

Ya sabía que tus anhelos van buscando otros sueños

Que te llevan de mi vida cada vez más lejos

Y siento morir lentamente en mi alma una ilusión

Para ti yo me había inventado un mundo blanco de luz

Imaginaba que eras tú un ángel puro y bello

Y que en un jardín hermoso de una fresca fuente

Bebíamos de aguas transparentes un jugo dulce de amor

Ya veo que este lindo sueño jamás se hará realidad

Yo voy persiguiendo ilusiones imposibles de alcanzar

Tu sigues buscando otra estrella que tu cielo alumbrará

Por caminos diferentes que de mi te alejan más

Y a mi este amor me atormenta

Me envuelve en su tempestad

Y a mi este amor me atormenta, ay, ay, ay

Me envuelve en su tempestad

No debí poner mis ojos en alguien como tú

Que tienen esos ojos bellos para que me dominen

Porque si el amor nos llega la razón no existe

No tenía ningún derecho y te pido perdón

Ya veo que este lindo sueño jamás se hará realidad

Yo voy persiguiendo ilusiones imposibles de alcanzar

Llevamos distintos destinos, nunca se iban a encontrar

Tú seguirás tu camino ya escrito donde alguien te esperará

Y a mi este amor me atormenta

Me envuelve en su tempestad

Y a mi este amor me atormenta, ay, ay, ay

Me envuelve en su tempestad

Перевод песни

Мені не слід було кинути око на когось, як ти

Я вже знав, що твої бажання шукають інші мрії

Це забирає тебе з мого життя все далі й далі

І я відчуваю, як у моїй душі повільно вмирає ілюзія

Для тебе я винайшов білий світ світла

Я уявляв, що ти чистий і прекрасний ангел

І то в прекрасному саду свіжого фонтану

Ми пили з прозорих вод солодкий сік кохання

Я бачу, що ця прекрасна мрія ніколи не здійсниться

Я йду в погоню за ілюзіями, яких неможливо досягти

Ти продовжуєш шукати іншу зірку, яку запалить твоє небо

Різними шляхами, які віддаляють тебе від мене

І ця любов мене мучить

огортає мене своєю бурею

І ця любов мене мучить, ой, ой, ой

огортає мене своєю бурею

Мені не слід було кинути око на когось, як ти

Що ці прекрасні очі повинні домінувати мною

Бо якщо любов приходить до нас, розуму не існує

Я не мав права і прошу вибачення

Я бачу, що ця прекрасна мрія ніколи не здійсниться

Я йду в погоню за ілюзіями, яких неможливо досягти

Ми ведемо різні напрямки, вони ніколи не збиралися зустрітися

Ви підете своїм уже написаним шляхом, де вас хтось чекатиме

І ця любов мене мучить

огортає мене своєю бурею

І ця любов мене мучить, ой, ой, ой

огортає мене своєю бурею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди