
Нижче наведено текст пісні Frontlines , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Come take a good look around as the light rolls in
And the smoke covers all in this imagery of sin
But your eyes deceive and your heart will grieve
For a fight you cannot win
On the Frontlines brother I see your pain
Though my anchorman won’t read your name
Just a pawn in someone else’s game
A soldier’s taking aim
On the Frontlines
Come take a good look around at the empty halls
Of your schools laid bare with graffitied walls
Or your classrooms bursting at the seams
With a thousand broken dreams
On the Frontlines I see the miracle
Though their hands are tied and their pay is low
In the war we wage for children’s souls
Our teachers play a role
On the Frontlines
Come take a good look around and you will see
The events leading up to World War Three
But you can’t speak out or you’re you’ll get locked down
And they’ll throw away the key
On the Frontlines I see the path of shame
And I’ll use my voice to prevent the same
Sort of Godless, mindless, evil game
That the fear would make us play
On the Frontlines I we risk everything
Let Washington hear the people sing
With a hundred million voices crying out
Let Freedom ring
On the Frontlines
Приходьте, гарненько подивіться навколо, як світло загоряється
І дим покриває все в цьому образі гріха
Але очі твої обманюють, і твоє серце засмучується
Для бійки, яку ви не можете виграти
Брате на Frontlines, я бачу твій біль
Хоча мій ведучий не прочитає ваше ім’я
Просто пішак у чиїйсь грі
Солдат прицілюється
На передовій
Приходьте добре оглянути порожні зали
Ваших шкіл, оголених стінами з графіті
Або ваші класи тріщать по швах
З тисячою розбитих мрій
На передовій я бачу диво
Хоча їхні руки зв’язані, а зарплата низька
На війні, яку ми ведемо за дитячі душі
Наші вчителі відіграють роль
На передовій
Приходьте, добре подивіться навколо, і ви побачите
Події, що передували Третьій світовій війні
Але ви не можете говорити, інакше вас заблокують
І вони викинуть ключ
На передовій я бачу ганьбу
І я використовуватиму свій голос, щоб запобігти цьому
Така собі безбожна, безглузда, зла гра
Щоб страх змусив нас грати
На передовій я ми ризикуємо всім
Нехай Вашингтон почує, як люди співають
Із сотнею мільйонів голосів, що кричать
Хай дзвонить Свобода
На передовій
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди