Нижче наведено текст пісні Titenic , виконавця - Jontron, The Gregory Brothers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jontron, The Gregory Brothers
T-T-T-T, T-T
T-T-T-T-Titenic, T-T-T-T-Titenic
T-T-T-T
The bougiest of beat 'em ups!
T-T-T-T-Titenic
T-T-T-T-Titenic
This is definitely accurate to the movie, remember?
You could’ve called this game Bird vs. Camel
And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)
You could’ve called this game Bird vs. Camel
And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)
Someone out there decided to make this game
That’s like making a game about Pompeii
There is a noble American girl, Rose, she tried to get away
From her arranged married (Oh, oh, hey)
At the same time she met Jack
Tap A quickly to not die as fast
He lighted on her life
He lighted on a couple of her other things, too
They were also fall in love with each other (Hoo hoo hoo)
You could’ve called this game Bird vs. Camel
And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)
You could’ve called this game Bird vs. Camel
And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)
Cobras, rats, chefs, and bats
1910 times were weird
Jack!
We got to keep our cool here
Can’t forget the flying eggplant
Tensions were high
With this Herman Munster guy
You could’ve called this game Bird vs. Camel
And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)
You could’ve called this game Bird vs. Camel
And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)
Cobras, rats, chefs, and bats
T-T-T-T-Titenic
T-T-T-T-Titenic
You could’ve called this game Flying Eggplant
And no one would’ve argued with you
T-T-T-T-Titenic
T-T-T-T-Titenic
(The bougiest of beat 'em ups!)
T-T-T-T-Titenic
T-T-T-T-Titenic
(This is definitely accurate to the movie)
T-T-T-T-Titenic
T-T-T-T-Titenic
(1910 times were weird)
T-T-T-T-Titenic
T-T-T-T-Titenic
You could’ve called this game Bird vs. Camel
C-C-Cobras, bats
You could’ve called this game
You could’ve called this game
You could’ve called this (Called this)
Call, call, called this
You could’ve called this game Bird vs. Camel
And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)
You could’ve called this game Bird vs. Camel
And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)
Т-Т-Т-Т, Т-Т
Т-Т-Т-Т-Тітенік, Т-Т-Т-Т-Тітенік
Т-Т-Т-Т
Найпростіший із beat 'em ups!
Т-Т-Т-Т-Тітенік
Т-Т-Т-Т-Тітенік
Це точно відповідає фільму, пам’ятаєте?
Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel
І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)
Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel
І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)
Хтось вирішив створити цю гру
Це як створити гру про Помпеї
Є благородна американська дівчина, Роуз, вона намагалася втекти
Від неї домовився заміж (Ой, ой, гей)
Тоді ж вона зустріла Джека
Швидко торкніться A, щоб не померти так швидко
Він засвітив її життя
Він засвітив пару її інших речей
Вони також закохалися один в одного (Ху-ху-ху)
Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel
І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)
Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel
І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)
Кобри, щури, кухарі та кажани
1910 разів були дивними
Джек!
Тут ми мусимо зберігати спокій
Не можна забути літаючі баклажани
Напруга була високою
З цим хлопцем Германом Мюнстером
Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel
І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)
Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel
І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)
Кобри, щури, кухарі та кажани
Т-Т-Т-Т-Тітенік
Т-Т-Т-Т-Тітенік
Ви могли б назвати цю гру Flying Eggplant
І ніхто б з вами не сперечався
Т-Т-Т-Т-Тітенік
Т-Т-Т-Т-Тітенік
(Найбільш бугі з beat 'em ups!)
Т-Т-Т-Т-Тітенік
Т-Т-Т-Т-Тітенік
(Це точно відповідає фільму)
Т-Т-Т-Т-Тітенік
Т-Т-Т-Т-Тітенік
(1910 разів були дивними)
Т-Т-Т-Т-Тітенік
Т-Т-Т-Т-Тітенік
Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel
C-C-Кобри, кажани
Ви могли б назвати цю гру
Ви могли б назвати цю гру
Ви могли б назвати це (Назвав це)
Дзвоніть, дзвоніть, подзвонили
Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel
І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)
Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel
І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди