Titenic - Jontron, The Gregory Brothers
С переводом

Titenic - Jontron, The Gregory Brothers

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:00

Нижче наведено текст пісні Titenic , виконавця - Jontron, The Gregory Brothers з перекладом

Текст пісні Titenic "

Оригінальний текст із перекладом

Titenic

Jontron, The Gregory Brothers

Оригинальный текст

T-T-T-T, T-T

T-T-T-T-Titenic, T-T-T-T-Titenic

T-T-T-T

The bougiest of beat 'em ups!

T-T-T-T-Titenic

T-T-T-T-Titenic

This is definitely accurate to the movie, remember?

You could’ve called this game Bird vs. Camel

And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)

You could’ve called this game Bird vs. Camel

And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)

Someone out there decided to make this game

That’s like making a game about Pompeii

There is a noble American girl, Rose, she tried to get away

From her arranged married (Oh, oh, hey)

At the same time she met Jack

Tap A quickly to not die as fast

He lighted on her life

He lighted on a couple of her other things, too

They were also fall in love with each other (Hoo hoo hoo)

You could’ve called this game Bird vs. Camel

And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)

You could’ve called this game Bird vs. Camel

And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)

Cobras, rats, chefs, and bats

1910 times were weird

Jack!

We got to keep our cool here

Can’t forget the flying eggplant

Tensions were high

With this Herman Munster guy

You could’ve called this game Bird vs. Camel

And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)

You could’ve called this game Bird vs. Camel

And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)

Cobras, rats, chefs, and bats

T-T-T-T-Titenic

T-T-T-T-Titenic

You could’ve called this game Flying Eggplant

And no one would’ve argued with you

T-T-T-T-Titenic

T-T-T-T-Titenic

(The bougiest of beat 'em ups!)

T-T-T-T-Titenic

T-T-T-T-Titenic

(This is definitely accurate to the movie)

T-T-T-T-Titenic

T-T-T-T-Titenic

(1910 times were weird)

T-T-T-T-Titenic

T-T-T-T-Titenic

You could’ve called this game Bird vs. Camel

C-C-Cobras, bats

You could’ve called this game

You could’ve called this game

You could’ve called this (Called this)

Call, call, called this

You could’ve called this game Bird vs. Camel

And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)

You could’ve called this game Bird vs. Camel

And no one would’ve argued with you (Hoo hoo)

Перевод песни

Т-Т-Т-Т, Т-Т

Т-Т-Т-Т-Тітенік, Т-Т-Т-Т-Тітенік

Т-Т-Т-Т

Найпростіший із beat 'em ups!

Т-Т-Т-Т-Тітенік

Т-Т-Т-Т-Тітенік

Це точно відповідає фільму, пам’ятаєте?

Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel

І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)

Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel

І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)

Хтось вирішив створити цю гру

Це як створити гру про Помпеї

Є благородна американська дівчина, Роуз, вона намагалася втекти

Від неї домовився заміж (Ой, ой, гей)

Тоді ж вона зустріла Джека

Швидко торкніться A, щоб не померти так швидко

Він засвітив її життя

Він засвітив пару її інших речей

Вони також закохалися один в одного (Ху-ху-ху)

Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel

І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)

Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel

І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)

Кобри, щури, кухарі та кажани

1910 разів були дивними

Джек!

Тут ми мусимо зберігати спокій

Не можна забути літаючі баклажани

Напруга була високою

З цим хлопцем Германом Мюнстером

Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel

І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)

Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel

І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)

Кобри, щури, кухарі та кажани

Т-Т-Т-Т-Тітенік

Т-Т-Т-Т-Тітенік

Ви могли б назвати цю гру Flying Eggplant

І ніхто б з вами не сперечався

Т-Т-Т-Т-Тітенік

Т-Т-Т-Т-Тітенік

(Найбільш бугі з  beat 'em ups!)

Т-Т-Т-Т-Тітенік

Т-Т-Т-Т-Тітенік

(Це точно відповідає фільму)

Т-Т-Т-Т-Тітенік

Т-Т-Т-Т-Тітенік

(1910 разів були дивними)

Т-Т-Т-Т-Тітенік

Т-Т-Т-Т-Тітенік

Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel

C-C-Кобри, кажани

Ви могли б назвати цю гру

Ви могли б назвати цю гру

Ви могли б назвати це (Назвав це)

Дзвоніть, дзвоніть, подзвонили

Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel

І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)

Ви могли б назвати цю гру Bird vs. Camel

І ніхто б з тобою не сперечався (Ху-ху)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди