If This Is Love - Jonny Lang
С переводом

If This Is Love - Jonny Lang

  • Альбом: Wander This World

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні If This Is Love , виконавця - Jonny Lang з перекладом

Текст пісні If This Is Love "

Оригінальний текст із перекладом

If This Is Love

Jonny Lang

Оригинальный текст

I don’t know why

I always act as a fool,

everytime

I get close to you

My head start (s) to aching

My knees start to shaking

If this is love,

I’d rather have the blue (s)

Now, everytime

I hear you call my name

I jump so high,

you can call me Superman

You could sign my name

if they see you coming

at my bank

If this is love,

I’d rather have the blue (s)

Our love was a two-way street

But from where I’m sitting,

and what I’m getting,

it’s all one-way to me, ooh, yeah, la !

(acoustic guitar solo)

Well, I’ve been told

true love is blind, ooh !

When it comes to me,

I ain’t lyin',

you must be blind

in one eye

I think you know

you got yourself a fool, that’s right !

You could change my name

and call me honey do Honey, do this

Honey, do that

Honey, go buy me a pink cadillac

Whether this is love,

baby, I got the blue (s)

If this is love,

I’d rather have the blue (s)

If this is love,

I’d rather have the blue (s)

Перевод песни

Я не знаю чому

Я завжди поводжуся як дурень,

кожного разу

Я підходжу до вас

У мене болить голова

Мої коліна починають тремтіти

Якщо це любов,

Я б краще мати синій (s)

Тепер, щоразу

Я чую, що ти називаєш моє ім’я

Я так високо стрибаю,

ти можеш називати мене Суперменом

Ви можете підписати моє ім’я

якщо вони побачать, що ти йдеш

у мому банку

Якщо це любов,

Я б краще мати синій (s)

Наша любов була вулицею з двостороннім рухом

Але з того місця, де я сиджу,

і що я отримую,

для мене все в один бік, о, так, ля!

(соло на акустичній гітарі)

Ну, мені сказали

справжня любов сліпа, оу!

Коли мова йде про мене,

Я не брешу,

ви повинні бути сліпими

на одне око

Думаю, ви знаєте

ти дурень, це так!

Ви можете змінити моє ім’я

і назви мене люба, зроби Дорогий, зроби це

Любий, зроби це

Любий, купи мені рожевий кадилак

Чи це любов,

дитина, я отримав синій (s)

Якщо це любов,

Я б краще мати синій (s)

Якщо це любов,

Я б краще мати синій (s)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди