Ein mal - Jonesmann
С переводом

Ein mal - Jonesmann

Год
2008
Язык
`Німецька`
Длительность
264490

Нижче наведено текст пісні Ein mal , виконавця - Jonesmann з перекладом

Текст пісні Ein mal "

Оригінальний текст із перекладом

Ein mal

Jonesmann

Оригинальный текст

Ich brauch nur einen Stift und 'n Blatt um Gefühle zu schreiben

Nur einen Blick und ich sag wer lügt in seinen Reimen

Ich könnte einmal chillen und auch jemand wütend verzeihen

Einmal Einsicht und Freundschaft würde blühen und gedeihen

Einmal weniger trinken um die Party zu finden

Einmal keinen Stress suchen um den Schaden zu filtern

Einmal mehr lesen um mein Geist zu bereichern

Wir müssten einmal reden und wären beide erleichtert

Wir könnten auf uns zukommen um Krieg zu beenden

Einen Abend mal nicht haten um die Liebe zu spenden

Wie wär es, wenn wir einmal zu uns selbst ehrlicher wären?

Wenn ein dummer MC einmal merkt, dass er nervt?

Wie wär es, wenn wir einmal bisschen weiter sehen dürften?

Einmal nicht zwischen Scheuklappen stehen würden?

Wie wär ein Gesicht, das ein Lächeln verschickt?

Ein Tag ohne Kotzen in diesem hässlichen Biz?

Jonesmann: (Hook)

Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern

Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern

Nur ein move für jeden auf der Welt

Es ist ein Traum, der uns am Leben hält

Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern

Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern

Nur ein move für jeden auf der Welt

Es ist ein Traum, der uns am Leben hält

Jonesmann:

Nur ein Tag für mich ohne, dass Zweifel mich hemmen

Einmal in deine Augen schauen, ohne Neid zu erkennen

Viel würd ich geben, für Rap ohne das Ego-Ding

Einen Tag lang down sein, wie Kids mit Playmobil

Einmal in einer Crew ohne jemand zu enttäuschen

Können sie einmal sehen, wie in mir drin die Lichter leuchten?

Einmal auf der Straße ohne Gesicht von 'nem Teufel

Ein Traum, der nicht zerbricht, wenn ich mich heut über ihn freue

Ich will einmal sehen, dass Äußeres nicht wichtig ist

Eine Bitch, die nicht lügt: «Du bist der Richtige.»

Eine Nacht Nachrichten ohne Leichen zu zählen

Einmal hören wie der Weltfrieden lacht aus der Seele

Hört es einmal auf, dass wir Menschen gieriger werden?

Um in einem Leben nicht verloren als Single zu sterben?

Ein Bild wie Marvin und seine Mom Richtung Sonne blickt

Ein Gespräch mit dem Bruder, der heut in den Wolken sitzt

Jonesmann: (Hook)

Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern

Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern

Nur ein move für jeden auf der Welt

Es ist ein Traum, der uns am Leben hält

Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern

Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern

Nur ein move für jeden auf der Welt

Es ist ein Traum, der uns am Leben hält

Jonesmann:

Du könntest einen Joint hinlegen, neues Licht in der Seele

Einmal nein zu der Line, der Teufel blickt in die Leere

Einmal aufatmen und der Scheiß fickt dich nicht mehr

Glaub an sein Wort und glaub mir auch: Er liebt uns der Herr

Du brauchst nur einen Stein zu werfen und wirkst wie 'n Magnet

What goes around comes around auf unserm riesen Planet

Um einmal Hände zu reichen ist es niemals zu spät

Check einmal aus, wie sich’s mit der Liebe so lebt

Jonesmann: (Hook)

Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern

Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern

Nur ein move für jeden auf der Welt

Es ist ein Traum, der uns am Leben hält

Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern

Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern

Nur ein move für jeden auf der Welt

Es ist ein Traum, der uns am Leben hält

Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern

Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern

Nur ein move für jeden auf der Welt

Es ist ein Traum, der uns am Leben hält

Es wär nur ein Schritt und wir könnten viel verändern

Nur ein Lächeln um uns der Liebe zu nähern

Nur ein move für jeden auf der Welt

Es ist ein Traum, der uns am Leben hält

Перевод песни

Мені просто потрібна ручка і аркуш паперу, щоб написати почуття

Лише один погляд, і я скажу, хто бреше в його римах

Я міг би заспокоїтися, а також пробачити когось розлюченого

Колись проникливість і дружба процвітали й процвітали

Пий менше разу, щоб знайти вечірку

На цей раз не шукайте стресу, щоб відфільтрувати шкоду

Прочитайте ще раз, щоб збагатити свій розум

Нам доведеться поговорити, і нам обом стане легше

Ми могли б прийти до нас, щоб закінчити війну

Немає вечора, щоб пожертвувати коханням

Як щодо того, щоб хоч раз бути чеснішими з собою?

Коли дурний MC розуміє, що він дратує?

Як щодо того, якби ми могли подивитися трохи далі?

Не стали б хоч раз між шорами?

Як щодо обличчя, яке викликає посмішку?

День без нудити в цьому потворному бізнесі?

Джонсман: (Гак)

Це був би лише один крок, і ми могли б багато чого змінити

Просто посмішка, щоб наблизити нас до кохання

Лише один рух для всіх у світі

Це мрія, яка тримає нас живими

Це був би лише один крок, і ми могли б багато чого змінити

Просто посмішка, щоб наблизити нас до кохання

Лише один рух для всіх у світі

Це мрія, яка тримає нас живими

Джонсман:

Просто день для мене без сумнівів, які мене зупиняють

Подивіться один раз в очі, не впізнавши заздрості

Я б багато віддав за реп без самолюбства

Проведіть день, як діти, з Playmobil

Одного разу в команді, нікого не розчарувавши

Ви бачите вогні всередині мене?

Одного разу на вулиці без обличчя диявола

Мрія, яка не розбивається, якщо я щасливий від цього сьогодні

Хочу раз переконатися, що зовнішність не має значення

Сука, яка не бреше: «Ти правий».

Ніч новин без підрахунку трупів

Почуйте раз, як сміється з душі світовий мир

Чи ми, люди, одного дня перестанемо бути жадібними?

Щоб не померти заблукавши в одному житті самотнім?

Зображення Марвіна та його мами, які дивляться на сонце

Розмова з братом, який сьогодні сидить у хмарах

Джонсман: (Гак)

Це був би лише один крок, і ми могли б багато чого змінити

Просто посмішка, щоб наблизити нас до кохання

Лише один рух для всіх у світі

Це мрія, яка тримає нас живими

Це був би лише один крок, і ми могли б багато чого змінити

Просто посмішка, щоб наблизити нас до кохання

Лише один рух для всіх у світі

Це мрія, яка тримає нас живими

Джонсман:

Можна було закласти спільне, нове світло в душі

Як тільки немає лінії, диявол дивиться в порожнечу

Дихайте спокійно, і це лайно більше не буде вас трахати

Вірте його слову і мені також: Він любить нас Господь

Потрібно лише кинути камінь і діяти як магніт

На нашій гігантській планеті відбувається те, що відбувається навколо

Ніколи не пізно потиснути руку

Подивіться, як це з любов'ю

Джонсман: (Гак)

Це був би лише один крок, і ми могли б багато чого змінити

Просто посмішка, щоб наблизити нас до кохання

Лише один рух для всіх у світі

Це мрія, яка тримає нас живими

Це був би лише один крок, і ми могли б багато чого змінити

Просто посмішка, щоб наблизити нас до кохання

Лише один рух для всіх у світі

Це мрія, яка тримає нас живими

Це був би лише один крок, і ми могли б багато чого змінити

Просто посмішка, щоб наблизити нас до кохання

Лише один рух для всіх у світі

Це мрія, яка тримає нас живими

Це був би лише один крок, і ми могли б багато чого змінити

Просто посмішка, щоб наблизити нас до кохання

Лише один рух для всіх у світі

Це мрія, яка тримає нас живими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди