Desert Raven - Jonathan Wilson
С переводом

Desert Raven - Jonathan Wilson

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
476390

Нижче наведено текст пісні Desert Raven , виконавця - Jonathan Wilson з перекладом

Текст пісні Desert Raven "

Оригінальний текст із перекладом

Desert Raven

Jonathan Wilson

Оригинальный текст

Fuzzy white haze in the asphalt was a lake

And the sand it was a grayish shade of blue

Spirits held desire

While my eyes they did admire

The evening that we only thought we knew

Further out to see

I heard the birds wings over me

The vibrations in the air through my ears

The sun was rising slinking low

The day was saddled up to go

The desert’s lonely nightfall disappear

The raven who flies through the desert sky

Is wiser than you or me

The birds have a peace

The stillness a sleeve

And the desert raven he has poetry

Close your eyes and fly to let the diamonds make the night

Crystal blue will turn to ruby red

The plants become a maze under the heavens stary hazel

Pegasus he gallops over head

The buffalo at night they follow close the river’s edge while

Saffron slowly grows inside the cage

The starry minds of hyacinth the moon below the sun’s eclipse

The sandy canyon floats beyond the wave

The raven who flies through the desert sky

Is wiser than you or me

The birds have a peace

The stillness a sleeve

And the desert raven he has poetry

Перевод песни

Нечіткий білий серпанок на асфальті був озеро

А пісок був сіруватого синього відтінку

Духи тримали бажання

У той час як мої очі вони дійсно захоплювалися

Вечір, який ми лише думали, що знали

Далі, щоб побачити

Я чув, як крила птахів наді мною

Вібрації в повітрі крізь мої вуха

Сонце піднімалося низько

День був осідланий

Самотня ніч пустелі зникає

Ворон, який летить по пустельному небу

Він мудріший за вас чи мене

Птахи мають спокій

Тиша рукав

І пустельний ворон у нього є поезія

Закрийте очі й летіть, щоб дозволити діамантам створити ніч

Кришталевий синій перетвориться на рубіно-червоний

Рослини стають лабіринтом під небесами зоряним ліщиною

Пегас, він галопом над головою

Буйволи вночі, за якими вони йдуть, закривають берег річки

Шафран повільно росте всередині клітки

Зоряний розум гіацинта, місяця під сонячним затемненням

За хвилею пливе піщаний каньйон

Ворон, який летить по пустельному небу

Він мудріший за вас чи мене

Птахи мають спокій

Тиша рукав

І пустельний ворон у нього є поезія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди