My Love Is a Flower (Just Beginning to Bloom) - Jonathan Richman, The Modern Lovers
С переводом

My Love Is a Flower (Just Beginning to Bloom) - Jonathan Richman, The Modern Lovers

  • Альбом: Back In Your Life

  • Год: 2003
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:20

Нижче наведено текст пісні My Love Is a Flower (Just Beginning to Bloom) , виконавця - Jonathan Richman, The Modern Lovers з перекладом

Текст пісні My Love Is a Flower (Just Beginning to Bloom) "

Оригінальний текст із перекладом

My Love Is a Flower (Just Beginning to Bloom)

Jonathan Richman, The Modern Lovers

Оригинальный текст

Well, my love is a flower just beginning to bloom

Like those things from your garden that spring from the gloom.

My love is a flower just beginning to bloom…

Beginning to bloom, to bloom.

My love is a birdie who’s just learning to trill.

I must be patient with her now so I will.

My love is a flower just beginning to bloom…

Beginning to bloom, to bloom.

She’s still learning to love herself,

She’s still learning to let herself go,

And she’s still learning to trust herself,

And Jonathan’s gotta be patient because I know

That my love is a flower just beginning to bloom

Just like those things from your garden that spring from the gloom.

My love is a flower just beginning to bloom…

She’s just beginning to bloom, to bloom.

She’s still learning to love herself,

And she’s still learning to let herself go (and that’s hard, you know)

She’s still learning to trust herself (I gotta give her a break)

I gotta be so patient, because I know

That my love she’s like a flower just beginning to bloom

Like those things from your garden that spring from the gloom.

My love is a flower just beginning to bloom…

Beginning to bloom, to bloom.

Перевод песни

Ну, моя любов — це квітка, яка тільки починає розквітати

Як ті речі з твого саду, що виходять із мороку.

Моя любов — квітка, що тільки починає розквітати…

Починає цвісти, цвісти.

Моя любов — пташка, яка тільки вчиться трелі.

Тепер я повинен бути терплячим із нею.

Моя любов — квітка, що тільки починає розквітати…

Починає цвісти, цвісти.

Вона все ще вчиться любити себе,

Вона все ще вчиться відпускати себе,

І вона все ще вчиться довіряти собі,

І Джонатан повинен бути терплячим, бо я знаю

Що моя любов — квітка, що тільки починає розквітати

Так само, як ті речі з вашого саду, що виростають із мороку.

Моя любов — квітка, що тільки починає розквітати…

Вона тільки починає цвісти, розквітати.

Вона все ще вчиться любити себе,

І вона все ще вчиться відпускати себе (а це важко, розумієте)

Вона все ще вчиться довіряти собі (я му дати їй відпочити)

Мені потрібно бути таким терплячим, бо я знаю

Що моя люба, вона, як квітка, що тільки починає розквітати

Як ті речі з твого саду, що виходять із мороку.

Моя любов — квітка, що тільки починає розквітати…

Починає цвісти, цвісти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди