Нижче наведено текст пісні Heart Of a Saturday Night , виконавця - Jonathan Richman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jonathan Richman
Well, you gassed her up, behind the wheel
With your arm around your sweet one in your Oldsmobile
Barrelin' down the boulevard
You’re lookin' for the heart of Saturday night
And you got paid on Friday, your pockets are jinglin'
Then you see the lights and you get all tinglin'
Cause you’re cruisin' with a six (2)
You’re lookin' for the heart of Saturday night
Then you comb your hair, you shave your face
Tryin' to wipe out every trace
Of all the other days in the week
You know that this’ll be the Saturday you’re reachin' your peak
Stoppin' on the red, you’re goin' on the green
Cause tonight’ll be like nothin' you’ve ever seen
And you’re barrelin' down the boulevard
You’re lookin' for the heart of Saturday night
Tell me, is it the crack of the poolballs, neon buzzin'
Telephone’s ringin', it’s your second cousin
Is it the barmaid that’s smilin' from the corner of her eye
Magic of the melancholy tear in your eye
Makes it kind of quiver down in the core
Cause you’re dreamin' of them Saturdays that came before
And now you’re stumblin'
You’re stumblin' onto the heart of Saturday night
You gassed her up and you’re behind the wheel
With your arm around your sweet one in your Oldsmobile
Barrelin' down the boulevard
You’re lookin' for the heart of Saturday night
Is it the crack of the poolballs, neon buzzin'
Telephone’s ringin', it’s your second cousin
And the barmaid is smilin' from the corner of her eye
Magic of the melancholy tear in your eye
Makes it kind of special down in the core
And you’re dreamin' of them Saturdays that came before
It’s found you stumblin'
Stumblin' onto the heart of Saturday night
And you’re stumblin'
Stumblin' onto the heart of Saturday night
«Anthology Of Tom Waits», WEA/ Elektra, 1984 &
«Asylum Years», WEA International Inc., 1986
Ну, ти її нагазував, за кермом
Обіймаючи свою солодку в своєму Oldsmobile
Бочка вниз по бульвару
Ви шукаєте серце суботнього вечора
І тобі заплатили в п’ятницю, твої кишені дзвонять
Потім ти бачиш вогні, і тебе аж поколює
Тому що ви їдете з шісткою (2)
Ви шукаєте серце суботнього вечора
Потім розчісуєш волосся, голиш обличчя
Намагаюся стерти кожен слід
З усіх інших днів тижня
Ви знаєте, що це субота, коли ви досягнете свого піку
Зупиняючись на червоному, ви переходите на зелене
Тому що сьогоднішній вечір буде не схожим на те, що ви коли-небудь бачили
І ти мчишся по бульвару
Ви шукаєте серце суботнього вечора
Скажи мені, це тріск пульдів, неоновий дзижчання
Дзвонить телефон, це твій двоюрідний брат
Буфетчиця посміхається краєм ока
Магія меланхолійної сльози у твоїх очах
Змушує його як би тремтить у ядрі
Бо ви мрієте про суботи, які були раніше
А тепер ти спотикаєшся
Ви натикаєтеся на серце суботнього вечора
Ви підпилили її газом і ви за кермом
Обіймаючи свою солодку в своєму Oldsmobile
Бочка вниз по бульвару
Ви шукаєте серце суботнього вечора
Це тріск пульдів, неоновий дзижчання
Дзвонить телефон, це твій двоюрідний брат
А буфетниця посміхається краєм ока
Магія меланхолійної сльози у твоїх очах
Робить його як особливим в ядрі
І ви мрієте про суботи, які були раніше
Виявлено, що ви спотикаєтеся
Наткнутися на серце суботнього вечора
і ти спотикаєшся
Наткнутися на серце суботнього вечора
«Антологія Тома Уейтса», WEA/Elektra, 1984 &
«Роки притулку», WEA International Inc., 1986
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди