Нижче наведено текст пісні Factual , виконавця - Jonathan Butler з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jonathan Butler
Could you be the one I’ve been waitin' for?
The love of my life I’ve been lookin' for
Only wantin' you more and more
Could you be?
Is this a dream or is it real?
Something 'bout the way that it makes me feel
Calling through the endless space of time
Could you be?
Maybe it’s factual
But then again maybe it’s actual, oh
Could you be the face that I always see
Starin' in the mirror back at me?
Livin' in the garden of my mind
Could you be?
Could you be the voice whispering in my ear
Soft and gentle words that I love to hear?
How can I be sure when it fades away?
Could you be?
Oh
Maybe it’s factual
(Maybe, maybe just)
But then again maybe it’s actual
(Actual but then again)
Maybe it’s factual
(Factual but then again)
But then again maybe it’s actual
(Actual, yeah)
Come on, come on, oh
Could you be the face that I always see
Starin' in the mirror back at me?
Livin' in the garden of my mind
Could you be?
Could you be the voice whispering in my ear
Soft and gentle words that I love to hear?
How can I be sure when it fades away?
Could you be?
Oh
Maybe it’s factual
(Factual but then again)
But then again maybe it’s actual
(Actual)
Maybe it’s factual
(Factual, baby)
But then again maybe it’s actual
(But then again maybe, just maybe)
Oh yeah, oh yeah, oh
Yeah, yeah
Come on, come on, come on
But then again maybe it’s factual
(Factual, baby, baby)
But then again maybe it’s actual
(Actual)
Maybe it’s factual
(Factual, factual, factual)
But then again maybe it’s actual
(But then again, but then again, but then again)
Maybe it’s factual
Maybe it’s factual
Ви можете бути тим, кого я чекав?
Кохання мого життя, яке я шукав
Тільки хочу тебе все більше і більше
Ви могли б бути?
Це мрія чи справа?
Щось у тому, як це змушує мене відчувати
Дзвінок через нескінченний простір часу
Ви могли б бути?
Можливо, це фактично
Але знову ж таки, можливо, це реально, о
Не могли б ви бути обличчям, яке я завжди бачу
Дивитись у дзеркало на мене?
Живу в саду мого розуму
Ви могли б бути?
Не могли б ви бути голосом, який шепоче мені на вухо
М’які та ніжні слова, які я люблю чути?
Як я можу бути впевнений, що він зникне?
Ви могли б бути?
о
Можливо, це фактично
(Можливо, можливо, просто)
Але знову ж таки, можливо, це дійсно так
(Насправді, але знову ж таки)
Можливо, це фактично
(Реально, але знову ж таки)
Але знову ж таки, можливо, це дійсно так
(Насправді, так)
Давай, давай, о
Не могли б ви бути обличчям, яке я завжди бачу
Дивитись у дзеркало на мене?
Живу в саду мого розуму
Ви могли б бути?
Не могли б ви бути голосом, який шепоче мені на вухо
М’які та ніжні слова, які я люблю чути?
Як я можу бути впевнений, що він зникне?
Ви могли б бути?
о
Можливо, це фактично
(Реально, але знову ж таки)
Але знову ж таки, можливо, це дійсно так
(Фактичний)
Можливо, це фактично
(Факт, дитинко)
Але знову ж таки, можливо, це дійсно так
(Але знову ж таки, можливо, просто можливо)
О так, о так, о
Так Так
Давай, давай, давай
Але знову ж таки, можливо, це фактично
(Факт, дитинко, дитинко)
Але знову ж таки, можливо, це дійсно так
(Фактичний)
Можливо, це фактично
(Факт, факт, факт)
Але знову ж таки, можливо, це дійсно так
(Але потім знову, але потім знову, але потім знову)
Можливо, це фактично
Можливо, це фактично
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди