Нижче наведено текст пісні Games , виконавця - Jonas Brothers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jonas Brothers
I’m waiting for you right outside
The place we first locked eyes (Oh)
I feel like we’re both losing sight
We don’t get to do this twice
And I wonder
Will you care
When I’m gone
And it’s done?
And I’ve really had enough
And I’m sorry
For the trouble
That’s been costing us so much
Splitting apart, it’s getting harder to tell what you want
So bored with these games (games), games (games)
The last time that I left these steps
Was after our first kiss
I wonder why you haven’t shown
I’ll be leaving here alone
And I wonder
Will you care
When I’m gone
And it’s done?
And I’ve really had enough
And I’m sorry
For the trouble
That’s been costing us so much
Splitting apart, it’s getting harder to tell what you want
So bored with these games (games), games (games)
(So bored with these games)
Splitting apart, it getting hard to tell what you want
So bored with these games
(So bored with these games)
Splitting apart, it getting hard to tell what you want
(Yeah) So bored with these games
(So bored with these games)
Splitting apart, it getting hard to tell what you want
So bored with these
I’m left in the dark
I never thought you would be breaking my heart
So bored with these games (games), games (games)
Will you care
When I’m gone
And it’s done?
And I’ve really had enough
And I’m sorry
For the trouble
That’s been costing us so much
Splitting apart, it’s getting harder to tell what you want
So bored with these games (games), games (games)
Games (games), oh, games
Games
Я чекаю на тебе прямо на вулиці
Місце, де ми вперше замикали очі (О)
Я відчуваю, що ми обидва втрачаємо зір
Ми не можемо робити це двічі
І мені цікаво
Чи буде вам піклуватися
Коли мене не стане
І це зроблено?
І мені справді достатньо
І мені шкода
За біду
Це коштувало нам стільки цінь
Якщо поділитися, стає важче сказати, чого ви хочете
Набридли ці ігри (ігри), ігри (ігри)
Востаннє, коли я вийшов із цих кроків
Було після нашого першого поцілунку
Цікаво, чому ви не показали
Я піду звідси сам
І мені цікаво
Чи буде вам піклуватися
Коли мене не стане
І це зроблено?
І мені справді достатньо
І мені шкода
За біду
Це коштувало нам стільки цінь
Якщо поділитися, стає важче сказати, чого ви хочете
Набридли ці ігри (ігри), ігри (ігри)
(Так нудно від цих ігор)
Розділивши, стає важко сказати, чого ви хочете
Набридли ці ігри
(Так нудно від цих ігор)
Розділивши, стає важко сказати, чого ви хочете
(Так) Набридли ці ігри
(Так нудно від цих ігор)
Розділивши, стає важко сказати, чого ви хочете
Так нудно від них
Я залишився в темряві
Я ніколи не думав, що ти розб’єш мені серце
Набридли ці ігри (ігри), ігри (ігри)
Чи буде вам піклуватися
Коли мене не стане
І це зроблено?
І мені справді достатньо
І мені шкода
За біду
Це коштувало нам стільки цінь
Якщо поділитися, стає важче сказати, чого ви хочете
Набридли ці ігри (ігри), ігри (ігри)
Ігри (ігри), ой, ігри
Ігри
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди