Too Cool For Christmas - Jon McLaughlin
С переводом

Too Cool For Christmas - Jon McLaughlin

  • Альбом: Christmas Time

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Too Cool For Christmas , виконавця - Jon McLaughlin з перекладом

Текст пісні Too Cool For Christmas "

Оригінальний текст із перекладом

Too Cool For Christmas

Jon McLaughlin

Оригинальный текст

Chestnuts roasting on an open fire

Jack Frost nipping at your nose

Yuletide carols being sung by a choir

And folks dressed up like Eskimos

Everybody knows a turkey and some mistletoe

Help to make the season bright

Tiny tots with their eyes, their eyes all aglow

Will find it hard to sleep tonight, whoa, oh

Santa’s on his way (He's on his way, on his way)

He’s bringing lots of toys and goodies on his sleigh

And every mother’s child is gonna spy

To see if reindeer really know how to fly

And so I’m offering this simple phrase (Simple phrase)

To kids from one to ninety-two (Ninety-two)

Although it’s been (So many times) many times, many ways

Merry Christmas (Merry Christmas)

Merry Christmas (Merry, Merry Christmas)

Merry Christmas (Merry, Merry Christmas, Merry Christmas to)

To you (You)

Merry, merry, merry (Merry)

Merry, Merry Christmas (Merry Christmas)

Merry, merry (Merry)

Oh, what a wonderful time of (Merry Christmas) year

Merry, baby (Christmas)

Merry Christmas (Merry, Merry) (Merry Christmas to you)

(Merry, Merry) (To you) (Christmas) (To you)

Merry Christmas

Перевод песни

Каштани, смажені на відкритому вогні

Джек Фрост кусає твій ніс

Святкові колядки, які співає хор

А люди одягалися як ескімоси

Усі знають індичку та омели

Допоможіть зробити сезон яскравим

Крихітні малюки з очима, їхні очі всі сяють

Сьогодні ввечері буде важко спати, ой, о

Санта вже в дорозі (Він у дорозі, у дорозі)

Він везе на санях багато іграшок та смаколиків

І кожна мамина дитина буде шпигувати

Щоб перевірити, чи справді північні олені вміють літати

І тому я пропоную цю просту фразу (Проста фраза)

Дітям від року до дев’яноста другого (Дев’яносто другого)

Хоча це було (так багато разів) багато разів, багатьма способами

Веселого Різдва (З Різдвом Христовим)

З Різдвом Христовим (Веселого Різдва)

Веселого Різдва (Веселого Різдва, Щасливого Різдва до)

Вам (Ви)

Веселий, веселий, веселий (Веселий)

З Різдвом Христовим (З Різдвом Христовим)

Веселий, веселий (Веселий)

О, яка чудова пора (З Різдвом) року

Весело, дитинко (Різдво)

Веселого Різдва (Веселого Різдва)

(Веселі, веселі) (Вам) (Різдво) (Вам)

щасливого Різдва

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди