Good Reasons - Jon Lemmon
С переводом

Good Reasons - Jon Lemmon

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
225080

Нижче наведено текст пісні Good Reasons , виконавця - Jon Lemmon з перекладом

Текст пісні Good Reasons "

Оригінальний текст із перекладом

Good Reasons

Jon Lemmon

Оригинальный текст

Yeah I had plenty good reasons

For buildin' barriers and walls

They say love is a painful thing

I said I’d rather feel nothin' at all

But then you came in the mornin' rain and

Before I could react

You took my pride and from deep inside

You showed me just what I’ve lacked

Now I’m broken down, my whole life exposed

I’m empty and I’m lost, but I feel I’m home

I’m burnin' with the thought that there might be hope

We’ll make our way to something better, better

Better, better, better

There’s nothing left to say, say, say, say

Make that change today, day, day, day

There’s nothing left to say, say, say, say

I’ve been through too many seasons

That I’ve tried hard to escape

I’ve given up every dream I’ve had

Just hopin' I could dodge my fate

But then of course like a sweet dawn chorus

Your music rang through my ears

It did not stay but I heard it say

That what you need you got right here

(There's nothing I can say)

Now I’m broken down, my whole life exposed

I’m empty and I’m lost, but I feel I’m home

I’m burnin' with the thought that there might be hope

And I’m thinkin' how we maybe could

Let go of the past that we thought we knew

And welcome in the world that we’ve wanted to

And open up the gates and I promise you

We’ll make our way to something better, better

Better, better, better

There’s nothing left to say, say, say, say

Make that change today, day, day, day

There’s nothing left to say, say, say, say

There’s nothing left to say, say, say, say

Перевод песни

Так, у мене було багато вагомих причин

Для будівництва бар'єрів і стін

Кажуть, кохання це болісна річ

Я сказав, що краще не відчуваю нічого

Але потім ви прийшли під ранковим дощем і

Перш ніж я встиг відреагувати

Ти забрав мою гордість і з глибини душі

Ви показали мені те, чого мені не вистачало

Тепер я зламаний, усе моє життя відкрито

Я порожній і заблукав, але я відчуваю, що я вдома

Я горю від думки, що може бути надія

Ми зробимо свій шлях до чогось кращого, кращого

Краще, краще, краще

Немає нічого, щоб сказати, сказати, сказати, сказати

Зробіть цю зміну сьогодні, день, день, день

Немає нічого, щоб сказати, сказати, сказати, сказати

Я пережив забагато сезонів

Я щосили намагався втекти

Я відмовився від усіх своїх мрій

Просто сподіваюся, що зможу уникнути своєї долі

Але тоді, звісно, ​​як солодкий світанковий приспів

Твоя музика лунала в моїх вухах

Воно не залишилося, але я чув, як це сказано

Те, що вам потрібно, ви маєте саме тут

(Я нічого не можу сказати)

Тепер я зламаний, усе моє життя відкрито

Я порожній і заблукав, але я відчуваю, що я вдома

Я горю від думки, що може бути надія

І я думаю, як би ми могли це зробити

Відпустіть минуле, яке ми думали, що знаємо

І ласкаво просимо у світ, якого ми хотіли

І відчиніть ворота, і я обіцяю вам

Ми зробимо свій шлях до чогось кращого, кращого

Краще, краще, краще

Немає нічого, щоб сказати, сказати, сказати, сказати

Зробіть цю зміну сьогодні, день, день, день

Немає нічого, щоб сказати, сказати, сказати, сказати

Немає нічого, щоб сказати, сказати, сказати, сказати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди