Нижче наведено текст пісні In My Mind , виконавця - Jon Langston з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jon Langston
Sometimes I, I go back in my mind
I hit rewind and there’s a truckload of trouble tearing up that road
Back in black blaring on the radio
Four good buddies and a 12 pack
Hey there honey where’s the party at
Back when summer singing never end
Wild as the wind seventeen again
I’m still rolling down that back road back in town
Down that same old no name road two-lane in my mind
In my mind
Sometimes I, I swear that damn moonlight
Relights that fire and I can still feel the heat from your first sweet kiss
Still feel the burn from your goodbye lips
I still find myself turning off down that old road and getting lost
Back when summer singing never end
Wild as the wind seventeen again
I’m still rolling down that back road back in town
Down that same old no name road two-lane in my mind
Yeah in my mind
I still find myself turning off down that old road and getting lost
Back when summer singing never end
Wild as the wind seventeen again
I’m still rolling down that back road back in town
Down that same old no name road two-lane in my mind
I’m still rolling down that two-lane back in time
In my mind
Іноді я вертаюся в думці
Я перемотаю назад, і вантажівка з проблемами розриває ту дорогу
Знову в чорному гримі на радіо
Четверо хороших друзів і 12 пачок
Привіт, любий, де вечірка
Назад, коли літній спів ніколи не закінчується
Дикий, як вітер, знову сімнадцять
Я все ще їду тією проїжджою дорогою назад у місто
У моєму розумінні тією ж старою безіменною дорогою з двома смугами
В мене в голові
Іноді я, я присягаюся цим проклятим місячним світлом
Розпалює цей вогонь, і я все ще відчуваю тепло від вашого першого солодкого поцілунку
Все ще відчуйте опік від ваших прощальних губ
Я все ще відчуваю, що згортаю цією старою дорогою й заблукаю
Назад, коли літній спів ніколи не закінчується
Дикий, як вітер, знову сімнадцять
Я все ще їду тією проїжджою дорогою назад у місто
У моєму розумінні тією ж старою безіменною дорогою з двома смугами
Так, у моїй думці
Я все ще відчуваю, що згортаю цією старою дорогою й заблукаю
Назад, коли літній спів ніколи не закінчується
Дикий, як вітер, знову сімнадцять
Я все ще їду тією проїжджою дорогою назад у місто
У моєму розумінні тією ж старою безіменною дорогою з двома смугами
Я все ще катаюся по цій двосмузі назад у часі
В мене в голові
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди