Är På Väg - Jon Henrik Fjällgren
С переводом

Är På Väg - Jon Henrik Fjällgren

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Är På Väg , виконавця - Jon Henrik Fjällgren з перекладом

Текст пісні Är På Väg "

Оригінальний текст із перекладом

Är På Väg

Jon Henrik Fjällgren

Оригинальный текст

Säg det till alla, «Jag är på väg»

Det finns ju så mycket att se

Blå himmel där uppe, jag är på väg

Bästa platsen är där jag just är

Säg det till alla, «Jag är på väg»

Och jag älskar varje steg jag tar

Går i solsken, ja visst, och jag är på väg

Och jag har bästa vägarna kvar

Och det bästa som finns är att träffas igen

Det spelar ingen roll när och var

Vi berättar för varann och det känns så bra

Och jag känner mig så glad

Så tala om, «Jag är på väg»

Så mycket som finns där framför

Under stjärnhimmelen där kan jag vila sen

Medan månen ser på vad jag gör

Varken sol eller regn kan hindra mig

För snart kommer solen igen

Och den vinden som just rör min kind får mig att le

Är allra bäst där jag är

För jag är på väg nu

Det är säkert

Ja, jag är på väg nu

Säg det till alla, «Jag är på väg»

Och jag längtar tills jag är där

Blå himmel där uppe, jag är på väg

Finns inget så bra som det här

Så säg det till alla, «Jag är på väg»

Och snart är jag hemma såklart

Går i solsken, ja visst, och jag är på väg

Tycker livet är helt underbart

Перевод песни

Скажи всім: «Я в дорозі»

Є так багато, щоб побачити

Синє небо там, я вже в дорозі

Найкраще місце, де я зараз

Скажи всім: «Я в дорозі»

І я люблю кожен свій крок

Іду на сонце, так, звичайно, і я в дорозі

А в мене залишилися найкращі дороги

І найкраще - зустрітися знову

Не має значення, коли і де

Ми розповідаємо один одному, і це так добре

І я відчуваю себе таким щасливим

Тож говоріть про те, що я в дорозі

Скільки є попереду

Там під зоряним небом я можу потім відпочити

Поки місяць дивиться, що я роблю

Ні сонце, ні дощ не можуть мене зупинити

Бо скоро знову зійде сонце

І вітер, який тільки торкається моєї щоки, змушує мене посміхатися

Це найкраще, де я є

Тому що я зараз у дорозі

Це, безумовно, є

Так, я зараз у дорозі

Скажи всім: «Я в дорозі»

І я сумую, поки я там

Синє небо там, я вже в дорозі

Немає нічого такого хорошого, як це

Тож скажи всім: «Я в дорозі»

І невдовзі я, звичайно, вдома

Іду на сонце, так, звичайно, і я в дорозі

Думайте, що життя прекрасне

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди