
Нижче наведено текст пісні Only One , виконавця - Jon D з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jon D
As I lay me down to sleep
I hear her speak to me
Hello Omari, how you doing?
I think the storm ran out of rain, the clouds are moving
I know you’re happy, cause I can see it
So tell the voice inside your head to believe it
I talked to God about you
He said he sent you an angel
Look at all that he gave you
You asked for one and you got two
You know I never left you
Cause every road that leads to heaven is right beside you
So I can say
Hello my only one
Just like the morning sun
You keep on rising till the sky knows your name
Hello my only one
Remember who you are
No you’re not perfect but you’re not your mistakes
Hey, hey, hey, hey
Oh the good outweighs the bad even on your worst day
Remember I’d say
Hey, hey,
You’ll be the man you always knew you could be
And if you knew, how proud I was
You’d never shed a tear, have a fear
No you wouldn’t do that
And no I didn’t pick the day to turn a page
I know it’s not the end every time I see her face
And I hear you say
Hello my only one
Just like the morning sun
You keep on rising till the sky knows your name
You’re still my chosen one
Remember who you are
No you’re not perfect but you’re not your mistakes
Hello my only one
Just like the morning sun
You keep on rising till the sky knows your name
You’re still my only one
Remember who you are
No you’re not perfect but you’re not your mistakes
Коли я кладу мене спати
Я чую, як вона говорить зі мною
Привіт, Омарі, як справи?
Я думаю, що гроза закінчилася дощем, хмари рухаються
Я знаю, що ти щасливий, тому що я бачу це
Тож скажіть голосу у своїй голові повірити в це
Я розмовляв з Богом про вас
Він сказав, що послав тобі ангела
Подивіться на все, що він вам дав
Ви попросили один, а отримали два
Ти знаєш, я ніколи не покидав тебе
Тому що кожна дорога, яка веде до раю, прямо поруч
Тож я можу сказати
Привіт, мій єдиний
Так само, як ранкове сонце
Ти продовжуєш підніматися, доки небо не дізнається твоє ім’я
Привіт, мій єдиний
Пам'ятай хто ти є
Ні, ви не ідеальні, але ви не ваші помилки
Гей, гей, гей, гей
О, добро переважує зло навіть у ваш найгірший день
Пам’ятайте, я б сказав
Гей, гей,
Ви будете тією людиною, якою завжди знали, що можете бути
І якби ви знали, як я пишався
Ви б ніколи не пролили сльози, не боїтеся
Ні, ви б цього не зробили
І ні, я не вибирав день, щоб перегорнути сторінку
Я знаю, що це не кінець кожного разу, коли бачу її обличчя
І я чую, як ви говорите
Привіт, мій єдиний
Так само, як ранкове сонце
Ти продовжуєш підніматися, доки небо не дізнається твоє ім’я
Ти все ще мій обранець
Пам'ятай хто ти є
Ні, ви не ідеальні, але ви не ваші помилки
Привіт, мій єдиний
Так само, як ранкове сонце
Ти продовжуєш підніматися, доки небо не дізнається твоє ім’я
Ти все ще мій єдиний
Пам'ятай хто ти є
Ні, ви не ідеальні, але ви не ваші помилки
Jon D • 2015
Jon D • 2013
Jon D • 2013
Jon D • 2013
Jon D • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди