Paradise - Jon Bryant

Paradise - Jon Bryant

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Paradise , виконавця - Jon Bryant з перекладом

Текст пісні Paradise "

Оригінальний текст із перекладом

Paradise

Jon Bryant

Оригінальний текст

Walked out with no answers

Nobody callin' me

I feel I’m on the outskirts

Of California dreams

I’m asking every question

But no one seems to know why

I’ll tell you all my secrets

I know you listen when you ask me if I mean it

Nobody cares enough but finally you see it

And now you wanna know why, wanna know why

Well, I don’t wanna take the road of another

But I don’t wanna be the last to arrive

I just wanna hold the hand of another

Like I’m living in my own paradise

One foot on the border

The vultures wait on every crux and every corner

I shook the hands of fate to step out of the order

Don’t throw me back in the line

Days turn into seasons

I’m tryin' to change the pace

And give you all the reasons

This path is worth the pain

I know we’ll finally see it

And maybe then you’ll know why

Then you’ll know why

Well, I don’t wanna take the road of another

But I don’t wanna be the last to arrive

I just wanna hold the hand of another

Like I’m living in my own paradise

I can see it fill the horizon

Technicolor dreams coming to life

Well, I don’t wanna take the road of another

But I don’t wanna be the last to arrive

I just wanna hold the hand of another

Like I’m living in my own paradise

I don’t wanna take the road of another

But I don’t wanna be the last to arrive

I just wanna hold the hand of another

Like I’m living in my own paradise

(My own paradise)

Переклад пісні

Вийшов без відповідей

Мені ніхто не дзвонить

Я відчуваю себе на околиці

Про каліфорнійські мрії

Я задаю кожне питання

Але, здається, ніхто не знає, чому

Я розповім вам усі свої секрети

Я знаю, що ти слухаєш, коли запитуєш мене, чи я це маю на увазі

Нікого не хвилює достатньо, але нарешті ви це бачите

А тепер ти хочеш знати чому, хочеш знати чому

Ну, я не хочу йти на дорогу іншого

Але я не хочу прибути останнім

Я просто хочу тримати руку іншого

Ніби я живу у своєму власному раю

Одна нога на кордоні

Стерв’ятники чекають на кожному кроці й на кожному розі

Я потиснув руку долі, щоб вийти з порядку

Не кидай мене назад у лінію

Дні перетворюються на пори року

Я намагаюся змінити темп

І навести всі причини

Цей шлях вартий болю

Я знаю, що ми нарешті це побачимо

І, можливо, тоді ви дізнаєтеся чому

Тоді ви дізнаєтеся чому

Ну, я не хочу йти на дорогу іншого

Але я не хочу прибути останнім

Я просто хочу тримати руку іншого

Ніби я живу у своєму власному раю

Я бачу, як це заповнює горизонт

Різнокольорові мрії втілюються в життя

Ну, я не хочу йти на дорогу іншого

Але я не хочу прибути останнім

Я просто хочу тримати руку іншого

Ніби я живу у своєму власному раю

Я не хочу йти на дорогу іншого

Але я не хочу прибути останнім

Я просто хочу тримати руку іншого

Ніби я живу у своєму власному раю

(Мій власний рай)

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди