Maybe - Jon Anderson
С переводом

Maybe - Jon Anderson

Альбом
The More You Know
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
246040

Нижче наведено текст пісні Maybe , виконавця - Jon Anderson з перекладом

Текст пісні Maybe "

Оригінальний текст із перекладом

Maybe

Jon Anderson

Оригинальный текст

It’s a fact, love is a gamble

It’s a fact, love is a gamble

Maybe I got it too much

Maybe I got it inside

And if you’ve got love together

Well that’s alright with me

The more that they write about it

I’m gonna mend this song of life

I’ve got the nerve to sing about it

I never joke and never ask why

So maybe we go together

Maybe I hear it fast

Maybe I get the message

Maybe I see it last

It’s a fact, love is a gamble

It’s a fact, love is a gamble

Take away what you got

And what your life is left with nothing

Take away what you believe

And they you hope this side of nothing

Take away what you feel

Nobody can stop you suffering

It’s a fact, love is a gamble

It’s a fact, love is a gamble

First time take away

Second time take away

Everybody want it, pull pull together

First time take away

Second time take away

Everybody want it, pull pull together

Take away what you got

And what your life is left with nothing

Take away what you believe

And they you hope this side of nothing

Take away what you feel

Nobody can stop you suffering

Nobody can stop you suffering

First time take away

Second time take away

Everybody want it, pull pull together

First time take away

Second time take away

Everybody want it, pull pull together

It’s a fact (first time take away, second time take away)

Love is a gamble (everybody want it, pull pull together)

It’s a fact (first time take away, second time take away)

Love is a gamble (everybody want it, pull pull together)

Перевод песни

Це факт, кохання — це ігри

Це факт, кохання — це ігри

Можливо, я взявся занадто багато

Можливо, я встав всередину

І якщо у вас є любов разом

Ну це зі мною нормально

Тим більше про це пишуть

Я виправлю цю пісню життя

У мене вистачить духу співати про це

Я ніколи не жартую і ніколи не питаю чому

Тож, можливо, ми підемо разом

Можливо, я почую це швидко

Можливо, я отримаю повідомлення

Можливо, я бачу це останнім

Це факт, кохання — це ігри

Це факт, кохання — це ігри

Забери те, що маєш

І те, що ваше життя не залишилося ні з чим

Забери те, у що віриш

І вони сподіваються, що цей бік нічого

Забери те, що відчуваєш

Ніхто не може перешкодити вам страждати

Це факт, кохання — це ігри

Це факт, кохання — це ігри

Перший раз забирають

Другий раз забирають

Всі хочуть цього, тягніться разом

Перший раз забирають

Другий раз забирають

Всі хочуть цього, тягніться разом

Забери те, що маєш

І те, що ваше життя не залишилося ні з чим

Забери те, у що віриш

І вони сподіваються, що цей бік нічого

Забери те, що відчуваєш

Ніхто не може перешкодити вам страждати

Ніхто не може перешкодити вам страждати

Перший раз забирають

Другий раз забирають

Всі хочуть цього, тягніться разом

Перший раз забирають

Другий раз забирають

Всі хочуть цього, тягніться разом

Це факт (перший раз заберіть, другий раз заберіть)

Кохання — це ігри (всі хочуть цього, тримайтеся разом)

Це факт (перший раз заберіть, другий раз заберіть)

Кохання — це ігри (всі хочуть цього, тримайтеся разом)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди