Mavepuster - Jokeren, Anna David
С переводом

Mavepuster - Jokeren, Anna David

Год
2005
Язык
`Данська`
Длительность
255400

Нижче наведено текст пісні Mavepuster , виконавця - Jokeren, Anna David з перекладом

Текст пісні Mavepuster "

Оригінальний текст із перекладом

Mavepuster

Jokeren, Anna David

Оригинальный текст

Dig og mig smukkke, for evigt dér

Yo, jeg fucking elsker dig jo

Men øøhm.

Hey smukke, fuck hvor jeg elsker dig

Yo vi' den ægte vare, vi ku' blie' et ægte par

Lykkelige glade med kloner der render efter dig

Så jeg blir fucking vanvittig når du nægter mig

Et kys, et kærtegn, fordi du er fornærmet

Over et eller andet ligegyldigt pis du har i ærmet

Gir mig den kolde skulder, som om at du var ligeglad

Og pludselig får jeg lyst til at gøre dig fortræd

Råber og puster mig op, ka ikke få luften

Vent lidt, hvad sker der, hvorfor mister vi fornuften?

Hvorfor får vi altid det kun værste frem

I hinanden, når vi' fucking skabt til at være sam’n?

Du river luften ud af mig

Du får det værste frem i mig

Og selvom jeg forguder dig

Går vi aldrig samme vej

Du tager fornuften ud af mig

Du får det værste frem i mig

Og selvom jeg forguder dig

Går vi aldrig samme vej

Dig og mig, smukke, vi får bilruder til at dugge

Hinanden til at le og klukke eller kærligt sukke

Så hvorfor skal der altid være drama?

Yo måske er dét bare en players karma

Du elsker mig, du hader mig, du smadrer mig?

Hvilken én af dem er det?

Jeg kan sgu snart ikke ta det

Smukke jeg vil så gerne vide hvor jeg har dig

Jeg ved at det er gengældt, så hvad om vi starter

På en frisk, rydder bordet, sletter tavlen, starter forfra?

Jeg skriver sms’er med lyrik, så jeg når dig

For lortet eksploderer hvis lunten blir kortere

Hvis du har brug for mig, baby, så vid jeg står der

Du river luften ud af mig

Du får det værste frem i mig

Og selvom jeg forguder dig

Går vi aldrig samme vej

Du tager fornuften ud af mig

Du får det værste frem i mig

Og selvom jeg forguder dig

Går vi aldrig samme vej

Du går fra nul til raseri på et splitsekund

På et sekund — blir hele verden drejet rundt

Du knalder røret på fordi du vil ind og

Ændre på mig?

Yo, jeg forstår sgu ikke kvinder

Jeg ved jeg har hustlet og jeg har spillet tosset

Opført mig så klodset at jeg burde ha haft losset

Og jeg ved sgu godt jeg ikke er nem at leve med

Ja det' faktisk utroligt du gider at blive ved

Trækker vejret dybt og tænker på dén sang

Dén følelse jeg havde da jeg så dig første gang

Måske er al denne råben bare samme trang

Som får os til at elske med hinanden natten lang

Du river luften ud af mig

Du får det værste frem i mig

Og selvom jeg forguder dig

Går vi aldrig samme vej

Du tager fornuften ud af mig

Du får det værste frem i mig

Og selvom jeg forguder dig

Går vi aldrig samme vej

Перевод песни

Ми з тобою прекрасні, назавжди там

Ей, я, біса, люблю тебе

Але хм.

Гей, красуне, до біса, як я тебе люблю

Yo vi' справжня річ, ми ku' blie' справжня пара

Щасливий, щасливий, коли за тобою бігають клони

Тому я злюся, коли ти мені відмовляєш

Поцілунок, ласка, тому що ти ображений

Через якусь неважливу сечу у вас є в рукаві

Дай мені холодне плече, ніби тобі байдуже

І раптом я захочу зробити тобі боляче

Кричить і надувається, не може отримати повітря

Хвилинку, що відбувається, чому ми сходимо з розуму?

Чому ми завжди показуємо лише найгірше

Один в одному, коли ми, чорт, створені, щоб бути разом?

Ви вибиваєте з мене повітря

Ви виявляєте в мені найгірше

І хоча я обожнюю тебе

Ми ніколи не йдемо тим самим шляхом

Ви виганяєте з мене здоровий глузд

Ви виявляєте в мені найгірше

І хоча я обожнюю тебе

Ми ніколи не йдемо тим самим шляхом

Ми з тобою, красуне, ми запотіваємо вікна автомобіля

Один одному сміятися і реготати або любовно зітхати

Тож чому завжди має бути драма?

Йо, можливо, це просто карма гравця

Ти любиш мене, ти ненавидиш мене, ти розбиваєш мене?

Хто з них?

Мабуть, скоро не зможу взяти

Красуня, я так хочу знати, де ти у мене є

Я знаю, що це взаємність, тож як щодо того, щоб почати

По-новому, очистити стіл, стерти дошку, почати спочатку?

Я пишу текстові повідомлення з текстом, щоб я міг зв'язатися з вами

Тому що лайно вибухає, якщо запобіжник стає коротшим

Якщо я тобі знадоблюсь, крихітко, знай, що я буду поруч

Ви вибиваєте з мене повітря

Ви виявляєте в мені найгірше

І хоча я обожнюю тебе

Ми ніколи не йдемо тим самим шляхом

Ви виганяєте з мене здоровий глузд

Ви виявляєте в мені найгірше

І хоча я обожнюю тебе

Ми ніколи не йдемо тим самим шляхом

Ви переходите від нуля до люті за частку секунди

За секунду — весь світ перевертається

Ви кладете слухавку, тому що хочете ввійти

Зміни мене?

Йой, я не розумію жінок

Я знаю, що я кидався і був божевільним

Поводився так незграбно, що я мав би розвантажити

І я знаю, що зі мною нелегко жити

Так, це справді дивно, що ви хочете продовжувати

Роблячи глибокий вдих і думаючи про цю пісню

Це відчуття було в мене, коли я побачив тебе вперше

Можливо, весь цей крик — це те саме бажання

Що змушує нас кохатися одне з одним цілу ніч

Ви вибиваєте з мене повітря

Ви виявляєте в мені найгірше

І хоча я обожнюю тебе

Ми ніколи не йдемо тим самим шляхом

Ви виганяєте з мене здоровий глузд

Ви виявляєте в мені найгірше

І хоча я обожнюю тебе

Ми ніколи не йдемо тим самим шляхом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди