The Snake - Johnny Rivers
С переводом

The Snake - Johnny Rivers

Альбом
...And I Know You Wanna Dance
Год
1966
Язык
`Англійська`
Длительность
185760

Нижче наведено текст пісні The Snake , виконавця - Johnny Rivers з перекладом

Текст пісні The Snake "

Оригінальний текст із перекладом

The Snake

Johnny Rivers

Оригинальный текст

On her way to work one morning

Down the path along side the lake

A tender hearted woman saw a poor half frozen snake

His pretty colored skin had been all frosted with the dew

«Oh well,» she cried, «I'll take you in and I’ll take care of you»

«Take me in oh tender woman (come on in)

Take me in, for heaven’s sake (come on in)

Take me in, for heaven’s sake

Take me in tender woman,» sighed the snake

She wrapped him up all cozy in a curvature of silk

And then laid him by the fireside with some honey and some milk

Now she hurried home from work that night as soon as she arrived

She found that pretty snake she’d taking in had been revived

«Take me in, oh tender woman (come on in)

Take me in, for heaven’s sake (come on in)

Take me in tender woman,» sighed the snake

Now she clutched him to her bosom, «You're so beautiful,» she cried

«But if I hadn’t brought you in by now you might have died»

Now she stroked his pretty skin again and then kissed and held him tight

But instead of saying thanks, that snake gave her a vicious bite (oh…)

«Take me in, oh tender woman (come on in)

Take me in, for heaven’s sake (come on in)

Take me in tender woman,» sighed the snake

«I saved you,» cried that woman

«And you’ve bit me even, why?

And you know your bite is poisonous and now I’m gonna die»

«Oh shut up, silly woman,» said the reptile with a grin

«You knew damn well I was a snake before you brought me in

«Please take me in, oh tender woman (come on in)

Take me in, for heaven’s sake (come on in)

Take me in tender woman,» sighed the snake

Sighed the snake

«Take me in, tender woman»

Sighed the snake, sighed the snake

«Take me in, tender woman»

Sighed the snake

Перевод песни

Одного ранку йшла на роботу

Вниз по стежці вздовж озера

Жінка з ніжним серцем побачила бідну напівзамерзлу змію

Його гарна кольорова шкіра була вся заморозена росою

«Ну добре, — вигукнула вона, — я візьму вас до себе, і я подбаю про вас»

«Візьми мене, о ніжна жінка (заходь)

Візьми мене до себе, ради Бога (заходь)

Візьми мене до себе, ради Бога

Візьми мене в ніжну жінку», — зітхнула змія

Вона загорнула його затишно в вигину шовку

А потім поклали його біля вогню з медом і молоком

Того вечора вона поспішила додому з роботи, щойно прийшла

Вона виявила, що гарна змія, яку вона прийняла, ожила

«Візьми мене, о ніжна жінка (заходь)

Візьми мене до себе, ради Бога (заходь)

Візьми мене в ніжну жінку», — зітхнула змія

Тепер вона притиснула його до грудей: «Ти такий гарний», — кричала вона

«Але якби я не привів тебе до сьогодні, ви могли б померти»

Тепер вона знову погладила його гарну шкіру, а потім поцілувала і міцно обійняла його

Але замість того, щоб сказати спасибі, ця змія її злісно вкусила (о...)

«Візьми мене, о ніжна жінка (заходь)

Візьми мене до себе, ради Бога (заходь)

Візьми мене в ніжну жінку», — зітхнула змія

«Я врятувала тебе», — вигукнула та жінка

«І ти навіть мене вкусив, чому?

І ти знаєш, що твій укус отруйний, і тепер я помру»

«О, заткнись, дурна жінка», — посміхнувся рептилія

«Ти до біса добре знав, що я — змія, перш ніж привів мене

«Будь ласка, візьми мене, о ніжна жінка (заходь)

Візьми мене до себе, ради Бога (заходь)

Візьми мене в ніжну жінку», — зітхнула змія

Зітхнула змія

«Прийми мене, ніжна жінка»

Зітхнула змія, зітхнула змія

«Прийми мене, ніжна жінка»

Зітхнула змія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди