Johnny, Mijn Pony -

Johnny, Mijn Pony -

  • Рік виходу: 1982
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні Johnny, Mijn Pony , виконавця - з перекладом

Текст пісні Johnny, Mijn Pony "

Оригінальний текст із перекладом

Johnny, Mijn Pony

Оригінальний текст

Ik had m’n kamer altijd boordevol met beesten

Daar is wat afgepiept, geblaft en gemiauwd

En ik hield echt van ze, tenminste, van de meeste

Ik ben niet iemand, die van iedereen maar houdt

En nu heb ik al een jaar m’n eigen pony

Da’s wel wat anders dan een pad of hagedis

En ben ik nu bij, zo heet-ie, bij mijn Johnny

Dan voel ik pas wat echte liefde is

Hoor je mij toevallig praten over Johnny

Heb ik het niet over een jongen van m’n klas

Nee, dan praat ik uitgebreid over m’n pony

Die me liever is dan Bertus, Bob of Bas

Die me Peter van hiernaast zelfs doet vergeten

Maar of dat over twee jaar nog zal zijn

Ik weet het niet en 'k wil het ook niet weten

Ach… over twee jaar is m’n pony toch te klein

't Is zoveel meer nog dan een dier om op te rijden

Ik sta soms uren lang gewoon maar bij het hek

Je roept maar: «Johnny» en hij staat al bijna bij je

En legt dan zo dat kleine koppie in je nek

En dan kroel ik hem zo zachtjes door z’n manen

En word dan warm, maar ik weet echt niet van wat

Ik voel me rijk, maar tegelijk, voel ik m’n tranen

Dat heb ik bij een jongen nooit gehad

Hoor je mij toevallig praten over Johnny

Heb ik het niet over een jongen van m’n klas

Nee, dan praat ik uitgebreid over m’n pony

Die me liever is dan Bertus, Bob of Bas

Die me Peter van hiernaast zelfs doet vergeten

Maar of dat over twee jaar nog zal zijn

Ik weet het niet en 'k wil het ook niet weten

Ach… over twee jaar is m’n pony toch te klein

Переклад пісні

У мене завжди була кімната, повна тварин

Були деякі звукові сигнали, гавкіт і нявкання

І я дуже любив їх, принаймні більшість із них

Я не той, хто любить усіх

І тепер у мене вже рік є власний поні

Це щось відмінне від жаби чи ящірки

І я тепер з, як це називається, з моїм Джонні

Тільки тоді я відчуваю, що таке справжня любов

Ви випадково чули, як я говорю про Джонні?

Я не кажу про хлопчика з мого класу

Ні, тоді я довго розповідаю про свого поні

Хто краще я, ніж Бертус, Боб чи Бас

Що навіть змушує мене забути Пітера з сусіднього будинку

Але чи буде так і через два роки?

Я не знаю і не хочу знати

Ну... через два роки мій поні все одно буде замалий

Це набагато більше, ніж катання на тварині

Іноді просто стою біля воріт годинами

Ти просто кричиш: «Джонні» і він майже майже з тобою

А потім кладе цю маленьку голівку тобі на шию

А потім я так ніжно песчу його крізь гриву

А потім мені стає тепло, але я правда не знаю від чого

Я відчуваю себе багатим, але в той же час я відчуваю свої сльози

У мене ніколи не було такого з хлопцем

Ви випадково чули, як я говорю про Джонні?

Я не кажу про хлопчика з мого класу

Ні, тоді я довго розповідаю про свого поні

Хто краще я, ніж Бертус, Боб чи Бас

Що навіть змушує мене забути Пітера з сусіднього будинку

Але чи буде так і через два роки?

Я не знаю і не хочу знати

Ну... через два роки мій поні все одно буде замалий

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди