Нижче наведено текст пісні Small World , виконавця - Johnny Mathis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Johnny Mathis
Miscellaneous
Small World
Words by Stephen Sondheim and Music by Jule Styne
Peaked at # 20 in 1959
Introduced in the Broadway musical «Gypsy» by Ethel Merman and Jack Klugman
«B» side «You Are Everything To Me» bubbled under at #109
Funny, you’re a stranger who’s come here
Come from another town
Funny, I’m a stranger myself here
Small world, isn’t it?
Funny, you’re a girl who goes trav’lin'
Rather than settlin' down
Funny, 'cause I’d love to go trav’lin'
Small world, isn’t it?
We have so much in common it’s a phenomenon
We could pool our resources by joining forces from now on
Lucky, you’re a girl who likes children
That’s an important sign
Lucky, 'cause I’d love to have children
Small world, isn’t it?
Funny, isn’t it?
Small and funny and fine
Lucky, 'cause I’d love to have children
Small world, isn’t it?
Funny, isn’t it?
Small and funny and fine
Різне
Маленький світ
Слова Стівена Сондхайма та музика Джула Стайна
Досягнув 20-го місця в 1959 році
Введений у бродвейському мюзиклі «Циганка» Етель Мерман та Джека Клугмана
Сторона «B» «You Are Everything Me» висвітлюється під номером 109
Смішно, ви незнайомець, який прийшов сюди
Приїхали з іншого міста
Смішно, я й сам тут незнайомець
Маленький світ, чи не так?
Смішно, ти дівчина, яка подорожує
Замість того, щоб влаштуватися
Смішно, бо я хотів би поїхати в подорож
Маленький світ, чи не так?
У нас так багато спільного, що це феномен
Відтепер ми могли б об’єднати наші ресурси, об’єднавши зусилля
На щастя, ви дівчина, яка любить дітей
Це важливий знак
На щастя, бо я хотів би мати дітей
Маленький світ, чи не так?
Смішно, чи не так?
Маленький, веселий і гарний
На щастя, бо я хотів би мати дітей
Маленький світ, чи не так?
Смішно, чи не так?
Маленький, веселий і гарний
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди