La pioggia, gli applausi - Johnny Marsiglia, Peter Bass, Big Joe
С переводом

La pioggia, gli applausi - Johnny Marsiglia, Peter Bass, Big Joe

  • Год: 2018
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:05

Нижче наведено текст пісні La pioggia, gli applausi , виконавця - Johnny Marsiglia, Peter Bass, Big Joe з перекладом

Текст пісні La pioggia, gli applausi "

Оригінальний текст із перекладом

La pioggia, gli applausi

Johnny Marsiglia, Peter Bass, Big Joe

Оригинальный текст

I gabbiani che gridano annunciano che la strada subirà

L’ultima stupida pioggia d’estate prima che l’aria si raffreddi

Prima che il tempo mi congeli dovrò lasciare i miei affetti

Tu da me cosa t’aspetti?

(Cosa?)

Come vuoi che mi comporti?

(Come?)

Faccio tutto ciò che devo fare

Devo fare i conti con me stesso e i miei sogni

Per dare un senso agli sforzi

Tutto il resto è in secondo piano

Perché non ho un secondo piano

Prendo tutte le strade ma contromano

La mia testa dice:

Fa come credi

Solo se ci credi

Andrà come speri

Mi sono detto

Fa come credi

E domani non sarà come ieri

Il rumore della pioggia

E il rumore degli applausi

E il rumore della pioggia

E il rumore degli applausi

E il rumore della pioggia

E il rumore degli applausi

Tutti ti dicono: «meriti», «dovresti»

Ma fanno solo rumore mentre mediti

Ok, bene, ora spegnetevi

Sembra che vogliate vendermi

La formula giusta per rendermi

Una star, una vera celebrity

Quando ho voluto qualcuno non c’era

Ma la cosa che mi rattrista

È che adesso quando non voglio nessuno

Voglio qualcuno che capisca

E questa la dedico a te

Che mi conosci davvero

E conosci anche la versione peggiore di me

Devo fare i conti con me stesso ora

Credere solo in me stesso ora

Sia per chi crede in me che per chi non crede in me

Rendere immortale tutto questo ora

Lavorare ore ed ore ed ore

Camminare come sotto il sole

Il passo consuma la superficie

Perché anche se il cuore esplode

La coscienza dice:

Fa come credi

Resta fuori dalle farse

Resta fuori a respirare fa volare

La musica sopra queste strade

Dove leggi le leggi nelle facce

E neomelodici cantano dell’amore nelle piazze

La mia testa dice:

Fa come credi

Solo se ci credi

Andrà come speri

Mi sono detto

Fa come credi

E domani non sarà come ieri

Il rumore della pioggia

E il rumore degli applausi

E il rumore della pioggia

E il rumore degli applausi

E il rumore della pioggia

E il rumore degli applausi

Dai momenti in cui non sai chi sei non sai come rifarti

Ai momenti in cui va tutto ok ed è ok pure per gli altri

O fuori aspettano te o forza corri a riparati

Il rumore della pioggia, il rumore degli applausi

Dai momenti in cui non sai chi sei

Ai momenti in cui va tutto ok

O fuori aspettano te o forza corri a riparati

Il rumore della pioggia, il rumore degli applausi

Перевод песни

Крик чайки сповіщає, що дорога постраждає

Останній дурний літній дощ перед тим, як повітря охолоне

Перш ніж час заморозить мене, мені доведеться залишити своїх близьких

Чого ти очікуєш від мене?

(Що?)

Як ти хочеш, щоб я поводився?

(Люблю?)

Я роблю все, що маю робити

Я повинен змиритися з собою та своїми мріями

Мати сенс зусиль

Усе інше на задньому плані

Тому що в мене немає другого поверху

Я йду всіма дорогами, але не в тому напрямку

Моя голова каже:

Робіть так, як ви вірите

Тільки якщо ви в це вірите

Все піде так, як ти сподіваєшся

Я сказав собі

Робіть так, як ви вірите

І завтра не буде таким, як учора

Шум дощу

І звук оплесків

І шум дощу

І звук оплесків

І шум дощу

І звук оплесків

Усі кажуть тобі: «ти заслуговуєш», «ти повинен»

Але вони шумлять лише під час медитації

Гаразд, тепер вимикай

Здається, ти мене продаєш

Правильна формула для мене

Зірка, справжня знаменитість

Коли я хотів когось, його не було

Але те, що мене засмучує

Хіба що зараз, коли я нікого не хочу

Я хочу когось, хто розуміє

І я присвячую це тобі

Що ти справді знаєш мене

І ти також знаєш найгіршу версію мене

Мені зараз потрібно змиритися з собою

Просто повірте в себе зараз

І для тих, хто в мене вірить, і для тих, хто в мене не вірить

Увіковічнити все це зараз

Робочий час і години і години

Ходи, як під сонцем

Крок поглинає поверхню

Бо навіть якщо серце вибухне

Совість каже:

Робіть так, як ви вірите

Тримайтеся подалі від фарсів

Залишайтеся на вулиці та дихайте, щоб літати

Музика над цими вулицями

Де ви читаєте закони в обличчя

А неомелодики співають про кохання на площах

Моя голова каже:

Робіть так, як ви вірите

Тільки якщо ви в це вірите

Все піде так, як ти сподіваєшся

Я сказав собі

Робіть так, як ви вірите

І завтра не буде таким, як учора

Шум дощу

І звук оплесків

І шум дощу

І звук оплесків

І шум дощу

І звук оплесків

З тих моментів, коли ви не знаєте, хто ви є, ви не знаєте, як це компенсувати

У моменти, коли все йде добре і це добре для інших

Або надворі вони чекають на вас, або давай, біжи в прикриття

Шум дощу, шум оплесків

З моментів, коли ти не знаєш, хто ти є

На моменти, коли все йде гаразд

Або надворі вони чекають на вас, або давай, біжи в прикриття

Шум дощу, шум оплесків

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди